同学聚会、职场应酬、庆生party、结婚典礼,如今各种大小场合都少不了喝酒,朋友一旦喝多了,应该怎么劝酒呢:
Dude, stop drinking, you are already hammered. 哥们,别喝了,你醉了。
hammer 既可作名词又可以作动词,都与“锤”有关。
hammered 除了可以表示“成形的,锤制过的”以外,在美语里可以表示“喝醉的”,与drunk同义。有些人喝醉后就一倒不醒,是不是像被敲了一锤子一样呢?
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-生活篇 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: