It took Dominic Boyer and Cymene Howe, two anthropologists from Rice University in glacier-free Texas, to raise the alarm with a documentary film, "Not Ok", in 2018. That drew writers, politicians and schoolchildren to a memorial gathering on Ok this August for the glistening white-and-blue cloak of ice that was no longer there. Around 100 people attended, including Iceland's prime minister, clambering for two hours over a landscape of black and brownrocks that now resembled the surface of the Moon.
这让来自没有冰川的德克萨斯州莱斯大学的人类学家多米尼克·博耶和西蒙·豪 通过2018年的一部纪录片《不好》来敲响警钟。这吸引了作家、政治家和学生参加今年8月举行的纪念OK岛的活动,纪念那个已经消失的闪闪发光的蓝白相间的冰斗篷。大约有100人参加了活动,包括冰岛的首相,人们花了两个小时在一片现在看起来像月球表面的黑色和棕色岩石上攀爬。
Though it was late summer, they wore parkas and skihats, and needed them in the freezing gusts. A high-school pupil read a poem to "Ok, the burdened glacier/which at last had had enough/ of acts of terror from men who do not know/how to have both profits and morals". More children pressed a bronze plaque into a round boulder. This "Letter to the Future" recorded the death of Ok, noted that all Iceland's glaciers might follow in the next 200 years, and declared: "We know what is happening and what needs to be done. Only you know if we did it."
虽然是夏末,但他们穿着皮质大衣,戴着雪帽,人们在寒风中需要它们。一位高中的学生读了一首诗,“OK岛,被埋葬的冰川,最后它受够了,受够了人们的可怕行径,那些人不知道如何在追求利益时还拥有道德。”更多的孩子把一块青铜牌匾压在一块圆石上。这封“致未来的信”记录了Ok岛的死亡,并指出冰岛所有的冰川可能会在未来200年内消失,并宣布:“我们知道正在发生什么,需要做什么。只有你知道我们是否做到了。
The last part of the inscription was "415 ppm CO2", the record level of carbon dioxide in the atmosphere that was recorded in May. It stood as a monument to what human beings had done. On their way down the mountain, several mourners broke off pieces of stray ice that clung in garlands to the rocks. They sucked them in the hope of tasting Okjokull for the last time. But it was only the dregs of winter snows, too fast disappearing.
”铭文的最后一部分是“415ppm的二氧化碳”,这是5月份记录的大气中二氧化碳的最高水平。这个矗立的纪念碑记录着人类的所作所为。在下山的路上,几名哀悼者打掉了附着在岩石花环上的零散冰块。他们呼吸着,希望最后一次感受OK岛的味道。但那只是冬雪的残渣,很快就消失了。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。