【背景】
4月12日起,进京人员入住酒店,应持有7日内经当地核酸检测呈阴性的健康证明。北京市文化和旅游局一级巡视员周卫民今天表示,北京市将加强与外省(区、市)有关部门的信息共享,通过抽查、核验等方式,杜绝核酸检测健康证明造假行为。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Starting on Sunday, travelers who come to Beijing will be required to provide negative coronavirus test results when they check in to hotels in the capital, under a new measure announced on Friday.
依据上周五宣布的一项新举措,进京人员入住酒店,应持有核酸检测呈阴性的健康证明。
【讲解】
negative coronavirus test results阴性检测结果。
北京市文化和旅游局一级巡视员周卫民表示,为堵住所有可能导致疫情反弹的漏洞(loopholes),有关部门决定进一步严格进京入住酒店人员(people who come to Beijing and stay in hotels)管控(control and management)措施。
4月12日起,进京人员入住酒店,应持有7日内经当地核酸检测呈阴性的健康证明,且全国健康通行码或北京健康宝认证为“未见异常”状态(normal),同时要按要求登记在京联系人(provide information about their contacts in Beijing),接受酒店健康管理(accept the health management requirement of the hotels)。
周卫民在北京市新冠肺炎疫情防控新闻发布会(news conference)上发表以上讲话。
北京市科委党组成员、副主任(deputy head)徐新超在新闻发布会上介绍了有关人工智能(artificial intelligence,简称AI)等技术、新材料(new materials)研究成果在核心“抗疫”(fight against the epidemic)中的应用。
可可原创,未经许可请勿转载