Mutilated ladies 残钞鉴别组
Has it ever happened to you? Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket? When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white? People who live in Britain needn’t despair when they make mistakes like this (and a lot of peole do)! Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog. Dogs, it seems, love to chew up money!
A recent case concerns Jane Butlin whose fiance, John, runs a successful furniture business. John had a very good day and put his wallet containing 3,000 into the microwave oven for safekeeping. Then he and Jane went horse-riding. When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiance’s wallet as well. Imagine their dismay when they found a beautufully-cooked wallet and notes turned to ash! John went to see his bank magnager who sent the remains of wallet and the money to the secial department of the Band of England in Newcastle: the Mutilated Ladies! They examined the remains and John got all his money back. ‘So long as there’s something to identify, we will give people their money back,said a spokeswoman for the Band. ‘Last year, we paid 1.5m on 21,000 claims.’
1.Has it ever happened to you?
这种事情在你身上出现过吗?
语言点1:句子结构分析:这是一个典型的“现在完成时态+强调词ever”的提问句式。
语言点2:写作或日常口语中,表达“某人有没有做过什么事情”时,常用句式为:Have/Has + sb. + ever +v.ed + sth/sb…。
你做过饭吗?
Have you ever cooked anything?
你去过昆明吗?
Have you ever visited Kunming?
2.Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket?
你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?
语言点:句子结构分析:此句还是“现在完成时态 + 强调词ever”的问句,其中还有一个宾语从句。
3.When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?
当你把裤子抢救出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比纸还白?
语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句,以问句的方式再次递进,为讲述后文的故事做了铺垫,改变了直白的说明文式的写作手法,给人清新的感觉。
语言点2:whiter than white为经典的比较级的夸张的写法,目的在于给人留下深刻印象。
例句支持:
Something is better than nothing. 聊胜于无。
Half a loaf is better than no bread. 半个面包总比没有面包好。