手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:A little spirit小妖精

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

天使蛋是纯白的


  百合花在梦的壳上

  The angel has eggs lily-white

  On the liliad hull as a dream kite.

  内心的爱碰撞出

  第一道闪电

  呼唤的呢语唤醒

  第一把荒火

  The endocentric love has burst out

  As a flash of lightning rush out.

  The calling language wakens,

  The first fire is burning in the wild.

  第一次

  我拥有了与花的香眠

  第一次

  我成为一个完整的人

  First time

  I owned with floral of fragrant kissed,

  And it is the first time

  I become a complete person as an artist.

  你让你的花开

  我的水流向原乡

  闪电注入了无限欢乐

  诞生地暗香浮动

  You have your flower full blossomed,

  My water current runs into the original country.

  The lightning infuses into infinite happiness,

  We bear a dark joss-stick floating as a witness.

  拥抱你——

  幸福如此简单

  May we embrace each other as you like——

  Such is the happiness in brief.

重点单词   查看全部解释    
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的
n. 无限

联想记忆
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
witness ['witnis]

想一想再看

n. 目击者,证人
vt. 目击,见证,出席,

联想记忆
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、种子等的)壳,船身,船体,[植]花萼 v.

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。