出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 格林童话 > 正文

格林童话:King Thrushbeard画眉嘴国王

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

从前, 有一位国王, 膝下有一个女儿, 美丽非凡, 却因此而傲慢无理, 目中无人, 求婚的人里没有谁中她的意。 她不但一个接一个地拒绝他们的美意, 而且还对人家冷嘲热讽。

  有一回, 国王举行盛大宴会, 邀请了各地所有希望结婚的男子。 先入席的是几个国王, 接着入席的是王子、公爵、伯爵和男爵,最后入席的是其余所有应邀而来男子。 公主走过这个行列, 可对每一位横挑鼻子竖挑眼, 这位太胖啦, 她就用轻蔑的口气说道: “好一个啤酒桶。 ”那个呢, 又高又瘦, 她就评头论足地说道: “活像一只大蚊子。 ”下一个呢, 太矮啦……“五大三粗, 笨手笨脚。 ”她又说道。 第四个呢,脸色太苍白啦, “一具死尸。 ”;第五个, 脸太红润……“一只公火鸡。 ”第六个呢, 身板儿不够直……“像一快放在炉子后面烤干的弯木头。 ”就这样, 她看谁都不顺眼。

  有一位国王, 下巴长得有点儿翘, 更是免不了遭到她的大肆嘲笑挖苦。 “我的天哪! ”她一边放声大笑一边高声地说, “瞧这家伙的下巴呀, 长得跟画眉嘴一模一样啊! ”打那以后, 这位国王就落了个诨名——画眉嘴。 老国王发现女儿只是在嘲弄人家,对每个前来求婚的人都嗤之以鼻, 便大动干火, 发誓要把她嫁给第一个上门来讨饭的叫花子。

  几天以后, 一个走街窜巷卖唱的人在王宫的窗下唱起歌来, 想讨一点儿施舍。 国王听见了歌声, 便吩咐把这个人带来见他。 卖唱的衣衫褴褛, 肮脏龌龊, 来到国王和公主面前唱了起来, 唱完便恳求给他一点儿赏赐。

  国王对他说: “你的歌让我很开心, 我就把我的女儿许配给你吧。 ”

  公主一听, 吓得浑身发抖, 国王却接着说: “我发过誓, 要把她嫁给第一个到这儿来讨饭的叫花子, 我得言而有信。 ”

  抗旨不遵完全是徒劳的。 于是, 请来了牧师, 为公主和这个走街窜巷卖唱的人举行了婚礼。

  婚礼结束后, 国王说道: “现在你已是一个叫花子的老婆了, 不宜再留宫中。 你和你丈夫快上路吧。 ”

  叫花子牵着她的手往外就走, 公主不得不跟着他离开了王宫。 他们俩来到一片大树林前面, 公主问: “这片树林是谁的”

  卖唱的便回答道:“是那位心地善良的画眉嘴国王的呀,要是你当初嫁给他, 现在不就是你的吗”

  公主听了回答说:“我这个可怜的女孩子啊, 当初有点儿翘尾巴, 要是嫁给画眉嘴国王就好啦。 ”

  随后, 他们俩来到一片绿草地, 公主又问: “这片美丽的绿草地是谁的”“是那位心地善良的画眉嘴国王的呀,要是你当初嫁给他, 现在不就是你的吗”

  于是, 公主又唉声叹气地说:“我这个可怜的女孩子啊, 当初有点儿翘尾巴, 要是嫁给画眉嘴国王就好啦。 ”

  接着, 他们俩来到一座大城市, 公主又问: “这座美丽的城市是谁的”“是那位心地善良的画眉嘴国王的呀,要是你当初嫁给他, 现在不就是你的吗”

  公主听了说:“我这个可怜的女孩子啊, 当初有点儿翘尾巴, 要是嫁给画眉嘴国王该多好啦。 ”“你老是渴望嫁给另一个男人, ”卖唱的说, “我听了真气愤。 难道我配不上你吗”

  最后, 他们俩来到一所很小的房子前, 她大声地问:“这么小的房子我还没见过,天哪, 它会是什么人的窝卖唱的回答说: ”这是我的房子, 也是你的家, 我们就共同生活在这里。 “

  房门又矮又小, 公主进去时, 不得不弯下腰来, 不然就会碰了头。“佣人在哪儿呢”公主问道。“哪来的佣人呀。 ”叫花子回答说, “干什么事你都得自己动手。 喏, 你得快点儿把火生起来, 把水烧开, 然后给我煮饭。 我已经累得不行了。 ”

  可是, 公主哪里会生火煮饭呀, 叫花子只得自己动手, 不然就得挨饿。 他们的晚饭很简单, 晚饭后, 就休息了。 谁知第二天一大早, 他就把她赶下床, 逼着她做家务事。

  他们就这样过了几天, 吃完了所有的存粮, 丈夫于是说: “老婆, 你看, 咱们这样光吃饭, 不挣钱, 可怎么活下去呀, 你来编筐子吧。 ”

  说罢, 他就出去砍了些柳枝, 扛回家来。 公主开始编筐子, 可柳枝又粗又硬, 把她娇嫩的双手全弄伤了。“我觉得, ”丈夫说, “这样不行啊, 别编筐子啦, 你还是纺线吧, 也许你会在行些。 ”

  于是, 她开始坐下来试着纺线, 可是纱线很粗糙, 把她柔软的手指勒得鲜血直流。“你看看, ”丈夫又说道, “这算怎么一回事嘛。 你什么也干不了, 娶了你当老婆, 我算倒霉透啦。 现在我得做一做陶器生意, 卖锅碗瓢盆什么的。 你呢, 得到市场上去叫卖。 ”“天哪, ”她心想, “要是我父亲王国里的人来赶集, 看到我在那儿叫卖锅碗瓢盆, 他们一定会嘲笑我的! ”

  可是, 又有什么别的出路呢不然就得活活饿死。 一开始, 她的生意还不错。 人们见她长得漂亮, 都来买她的东西, 而且连价也不还。 的确, 有几个人付了钱, 却又把锅子作为礼物送给她。

  夫妻俩靠她卖来的钱生活了一段时间, 然后丈夫又进了一批陶器。 她坐在市场的一个角落里, 把锅碗瓢盆什么的摆放在自己的周围,叫卖起来。 谁知一个喝得醉熏熏的骑兵突然打这儿急驰而过, 那匹马冲进她的货摊, 把所有的陶器踩得粉碎。 公主放声大哭, 束手无策。“我的天呀, 我该怎么办哪”她呜咽着说, “我丈夫会怎么骂我呀。 ”于是, 她跑回家里, 跟丈夫说了自己的遭遇。“你是一个卖陶器的小贩子, 哭管什么用, ”她丈夫说, “你什么活儿也干不了。 我只得跑到咱们国王的宫殿里, 打听了一下你能不能在那儿当个帮厨女佣。 人家答应先试用一段时间, 还有, 你在那里可以白吃饭。 ”

  这样一来,公主就变成了帮厨女佣。 她给大师傅打下手, 干各种最脏的活儿。 她在衣服里缝了一个口袋, 在口袋里放了一只带盖的罐子, 每天把残羹剩饭盛在里面, 带回家中糊口。

  为了庆祝国王的长子满十八岁, 国王举行了盛大的舞会。 在那个不同寻常的夜晚, 可怜的年轻女佣躲在上面大厅的门后, 偷偷地观望。她目睹着蜡烛一根根点燃, 宾客们一个个步入大厅, 全都衣着华丽, 光彩照人。 面对眼前富丽堂皇、令人眼花缭乱的景像,她不无哀伤地想起自己悲惨的命运, 站在那里几乎泣不成声。 自己一向傲慢无理, 目中无人, 才落到今天这般贫穷凄惨的境地, 她感到痛悔不已。美味佳肴端进端出, 香味扑鼻, 她馋得口水直流, 仆人们不时扔给她一些残渣剩菜, 她便装进罐子里, 准备带回家去。

  国王的长子身着天鹅绒和绸缎衣服, 衣服上镶嵌着钻石, 脖子上挂着金项链, 正朝大厅走去, 发现这个可怜的女子站在门后,正偷偷地观望着舞会的情景, 王子一把抓住她的手, 要和她跳舞, 她却不肯。 她认出这位王子正是曾经向她求过婚,被她嘲弄侮辱过的那个画眉嘴国王, 不禁吓得浑身发抖。 可是, 不管她怎样挣扎, 王子还是硬将她拉进了舞厅。 不料, 她用来系口袋的线绳,就在这时断了, 罐子一下子滚了出来, 汤汤水水流了一地, 残渣剩菜撒得到处都是。 人们一见哄堂大笑, 她成了众人的笑柄,羞愧得恨不得有个地缝钻进去。 她朝门口冲了过去, 想要逃走, 可在台阶上被一个男子拦住了去路, 又给拉了回来。 她定睛一看,这个男子又是画眉嘴国王, 国王用亲切和蔼的语气对她说:“别怕, 我和那个跟你生活在破破烂烂的小房子里的叫花子, 原本是一个人哪。 我很爱你, 才乔装打扮成叫花子;那个喝得醉熏熏的、冲进你的货摊, 把陶器踩得粉碎的骑兵, 也是我呀。 我做这些, 全是为了克服你的傲慢无礼, 惩罚你对新郎的嘲弄。 ”

  公主听罢, 痛哭流涕, 抽泣着对国王说: “我真是太不应该了, 不配做您的妻子。 ”

  画眉嘴国王却安慰她说: “过去的已经过去了。 现在我们就举行婚礼吧。 ”

  话音刚落, 宫女们随即走了过来, 给她打扮得花枝招展。 她父亲和宫里的人也来了, 祝贺她和画眉嘴国王新婚幸福。



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 格林童话:THE TRAVELLING MUSICIANS

      THE TRAVELLING MUSICIANSAn honest farmer had once an ass that had been a faithful servant to him a GREat many years, but was now growing old and every day more and more unfit for work. His master th

      2008-03-26 编辑:echo 标签: 日语 口语 漫画

    • 格林童话:JORINDA AND JORINDEL

      JORINDA AND JORINDELthere was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy. Now this fairy could take any shape she pleased. All the day

      2008-03-26 编辑:echo 标签: 阅读 日语

    • 格林童话:HANS IN LUCK

      HANS IN LUCKSome men are born to good luck: all they do or try to do comes right—— all that falls to them is so much gain——all their geese are swans——all their cards are trumps——toss them wh

      2008-03-26 编辑:echo 标签: 新闻 视频 日本 TBS

    • 格林童话:the GOLDEN BIRD

      the GOLDEN BIRDA certain king had a beautiful garden, and in the garden stood a tree which bore golden apples. These apples were always counted, and about the time when they began to grow ripe it w

      2008-03-26 编辑:echo 标签: 骑士

    • 格林童话:The Rose

      the RoseJacob and Wilhelm Grimm  Once there was a poor woman who had two children. The youngest one had to go into the forest every day to fetch wood. Once when he had gone a very long way to find

      2008-03-25 编辑:echo 标签: 学习 日常 惯用语 资料 趣味 词汇

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。