手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 埃米丽·迪金森诗集 > 正文

THE LONELY HOUSE

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

THE LONELY HOUSE

I know some lonely houses off the road
A robber 'd like the look of, --
Wooden barred,
And windows hanging low,
Inviting to
A portico,
Where two could creep:
One hand the tools,
The other peep
To make sure all's asleep.
Old-fashioned eyes,
Not easy to surprise!

How orderly the kitchen 'd look by night,
With just a clock, --
But they could gag the tick,
And mice won't bark;
And so the walls don't tell,
None will.

A pair of spectacles ajar just stir --
An almanac's aware.
Was it the mat winked,
Or a nervous star?
The moon slides down the stair
To see who's there.

There's plunder, -- where?
Tankard, or spoon,
Earring, or stone,
A watch, some ancient brooch
To match the grandmamma,
Staid sleeping there.

Day rattles, too,
Stealth's slow;
The sun has got as far
As the third sycamore.
Screams chanticleer,
"Who's there?"
And echoes, trains away,
Sneer -- "Where?"
While the old couple, just astir,
Fancy the sunrise left the door ajar!

重点单词   查看全部解释    
plunder ['plʌndə]

想一想再看

v. 掠夺,抢劫,抢夺 n. 抢夺,掠夺品,战利品

联想记忆
staid [steid]

想一想再看

adj. 固定的,沉着的

联想记忆
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
earring ['iəriŋ]

想一想再看

n. 耳环,耳饰

 
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的

 
sneer [sniə]

想一想再看

n. 冷笑,嘲笑
v. 嘲笑,冷笑

联想记忆
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
spoon [spu:n]

想一想再看

n. 匙,调羹,匙状物
vt. 以匙舀起

 
inviting [in'vaitiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,诱人的 动词invite的现在分词

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • EXCLUSION 2008-03-26
  • THE SECRET 2008-03-26
  • To fight aloud is very brave 2008-03-26
  • DAWN 2008-03-27
  • THE BOOK OF MARTYRS 2008-03-27
  • 上一篇:THE SECRET
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。