手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 154

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The little Love-god lying once asleep


Laid by his side his heart-inflaming brand,


Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep


Came tripping by; but in her maiden hand


The fairest votary took up that fire


Which many legions of true hearts had warm'd;


And so the general of hot desire


Was sleeping by a virgin hand disarm'd.


This brand she quenched in a cool well by,


Which from Love's fire took heat perpetual,


Growing a bath and healthful remedy


For men diseased; but I, my mistress' thrall,


Came there for cure, and this by that I prove,


Love's fire heats water, water cools not love.


小小爱神有一次呼呼地睡着,


把点燃心焰的火炬放在一边,


一群蹁跹的贞洁的仙女恰巧


走过;其中最美的一个天仙


用她处女的手把那曾经烧红


万千颗赤心的火炬偷偷拿走,


于是这玩火小法师在酣睡中


便缴械给那贞女的纤纤素手。


她把火炬往附近冷泉里一浸,


泉水被爱神的烈火烧得沸腾,


变成了温泉,能消除人间百病;


但我呵,被我情妇播弄得头疼,


  跑去温泉就医,才把这点弄清:


  爱烧热泉水,泉水冷不了爱情。

重点单词   查看全部解释    
remedy ['remidi]

想一想再看

n. 药物,治疗法,补救
vt. 治疗,补救,

 
chaste [tʃeist]

想一想再看

adj. 贞洁的,纯洁的,朴素的

联想记忆
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆


关键字: 动漫 日本

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。