学习英文,何尝不是如此呢?当你问我“我该读哪本书的时候?”您是否自己思考过问题的答案呢?也许很多人习惯了自己询问,而不是自己思考。这是多么浅显的道理啊。
天下没有一本棋谱可以让你成为无敌手,也没有一剂良药可以瞬间治疗疾病,更没有一个乐谱可以使你成为音乐家。只有你自己慢慢经历这些错误,曲折,困惑——你越是想摆脱,这些东西就越是缠绕着你。生命的意义就是这样曲曲折折。
我学习英文是自己主动寻找自己感兴趣的东西,阅读过程中,我非常注意英文的表达。我给大家举个例子。我在一个小书摊上看到有人卖圣经,就随便翻了一页,看到一个句子:I will stretchout my hand against you.
这个句子我记不清是圣经上什么出处了。当时就想到这个句子表达非常好,就自己在本子上写下了:You, they, and we all will stretch out our hands against pollution.
我甚至想到了另外的句子:Let the old, the young, the rich, and the poor strech out their hands against this scandal!
这样就是主动学习,一个简单的stretch 一旦和hand 以及against 连用,就产生了无与伦比的效果。
我们可以看到学习句子的妙处。首先是你喜欢这个句子,理解了才会自己应用。
我总是喜欢阅读一些英文原版书籍,然后记住一些好句子,理解后自己开始模仿。
我再给大家举些例子。我在阅读“Mark Twain”这本书的时候,看到无数好句子,其中一个是这样的:“...constantlyworried about money as her family teetered between near-prosperity and genteel poverty.”
这个句子说她的家庭穷不算穷,富不算富,实在是太妙的表达。我就学习,记忆,那个单词teeter就一下子记住了。当我不太拿得准这个单词,就会查字典。
大家不妨尝试,阅读英文句子,每天阅读。每天一个句子都比没有学习要好得多。祝福你们学习快乐。
重要的是阅读一个句子,必然是在一段文章中的,我打赌说,如果我把学习英文要学习句子的这个简单的道理给大家讲明白了,就一定有不少人开始编写英文句子背诵的书籍,这样就必然丧失了学习句子的价值,因为那样句子又成了被动的,别人整理好的东西,看上去省事,实际上丧失了自己主动寻找的乐趣。