手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

海外文化:西式的婚礼是怎样进行

编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

现在的年轻人大多青睐西方式的婚礼,既浪漫又神圣。其实西式婚礼可不止是教堂誓词那么简单,这次我们就一起来看看西式的婚礼是怎样进行的。

订婚仪式:

It all begins with the engagement. Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her. If the father agrees, the man later proposes to her. Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way.

Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancée a diamond ring as a symbol of their engagement. They may be engaged for weeks, months or even years. As the big day approaches, bridal showers and bachelor’s parties provide many useful gifts. Today many couples also receive counseling during engagement. This prepares them for the challenges of married life.

婚礼进程:

  At last it’s time for the wedding. Although most weddings follow long-held traditions, there’s still room for American individualism. For example, the usual place for a wedding is in a church. But some people get married outdoors in a scenic spot. A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends. They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony. But some things rarely change. The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress. She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue." The groom wears a formal suit or tuxedo. Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor.

教堂仪式:

  As the ceremony begins, the groom and his groomsmen stand with the minister, facing the audience. Music signals the entrance of the bridesmaids, followed by the beautiful bride. Nervously, the young couple repeat their vows. Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health." But sometimes the couple has composed their own vows. They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment. Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride!"

婚礼宴会:

  At the wedding reception, the bride and groom greet their guests. Then they cut the wedding cake and feed each other a bite. Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats. (Usually at a reception a dinner is served)Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls. Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry. During the reception, playful friends "decorate" the couple’s car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign. When the reception is over, the newlyweds run to their "decorated" car and speed off. Many couples take a honeymoon, a one- to two-week vacation trip, to celebrate their new marriage.

重点单词   查看全部解释    
playful ['pleifəl]

想一想再看

adj. 爱玩耍的,幽默的

 
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
decorate ['dekəreit]

想一想再看

vt. 装饰,装修,授予某人奖章或其他奖状

 
cherish ['tʃeriʃ]

想一想再看

vt. 珍爱,抚育,珍藏

 
symbolize ['simbəlaiz]

想一想再看

v. 象征,用记号表现

联想记忆
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
tuxedo [tʌk'si:dəu]

想一想再看

n. 男士无尾半正式晚礼服

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。