手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

世界之旅:透明的虾虎鱼,印度尼西亚,1999

来源:国家地理杂志 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

Translucent Goby, Indonesia, 1999

"The island nations of the tropical western Pacific cradle the richest coral life on our planet. These submarine archipelagoes are bathed in the warmest of waters, and the designs of life are fashioned like tapestries. Small creatures consort with great ones, as does this inch-long [2.5-centimeter-long] translucent goby that lives and feeds on the mantle of a giant clam."

—From "Coral Eden," January 1999, National Geographic magazine




【中文翻译】

西太平洋海域的热带岛屿国家孕育着地球上最丰富的珊瑚礁生物。温暖的海水浸泡着这些海中群岛,生物的图案被编织成绚丽的织锦。小生物和大生物相互依赖生存,正如这条2.5厘米长的透明虾虎鱼栖息于一个巨蛤的薄膜上并吃掉它的寄生物。

——摘自1999年《国家地理杂志》1月号《珊瑚礁的伊甸园》

重点单词   查看全部解释    
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
translucent [træns'lu:sənt]

想一想再看

adj. 半透明的

联想记忆
clam [klæm]

想一想再看

n. 蛤,沉默寡言的人 vi. 挖蚌

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。