1."Now, Marmee, that is very cunning of you to turn our own stories against us, and give us a sermon instead of a romance!" cried Meg.
【难句解析】it是这句的形式主语,而逻辑主语是to turn our own stories against us...a romance;turn sth. against sb.“用...来反对/对抗某人”,例句:They tried to turn the students against their teachers. 他们设法让学生起来反对老师;
【句子翻译】“呀,妈咪,你好狡猾,用我们自己的故事来对付我们,不讲故事,却跟我们讲起大道理来了!”梅格嚷道。
2."I don't complain near as much as the others do, and I shall be more careful than ever now, for I've had warning from Susie's downfall," said Amy morally.
【难句解析】as much as “跟...一样多”,例句:Take as much as you like. 你要多少拿多少;
【句子翻译】“我的怨言没有别人那么多,但从今开始也要更加小心,否则苏茜的下场就是个榜样,”艾美颇有哲理地说。