'There's huge interest in larger-sized bras,' says Roxana Avalos-Dessner, Playtex's director of design. The bra maker just launched a marketing campaign that features 'real-sized' women, including some with large cup sizes.
Playtex公司的设计总监罗克珊娜•阿瓦罗斯-丹斯内(Roxana Avalos-Dessner)说,大尺寸文胸如今很受关注。该公司刚刚开展了一次针对“有料”女性的营销活动,包括那些罩杯尺寸很大的女性。
The reason for the size change is not, in fact, cosmetic augmentation. Bra sellers say few of their clients are unnaturally endowed. Among other factors, people's bodies as a whole are getting bigger. Obesity is epidemic in the U.S., and the average clothing size is expanding as well. Moreover, older bodies tend to sag. As the baby boomers age, they need support they may have dispensed with in their youth.
这种变化同整形丰胸并无关联。文胸销售商表示,他们的顾客中很少有人是做过丰胸的。原因之一是,人们的体形在变大。肥胖症在美国非常普遍,平均的着装尺寸也在变大。另外,随着人年龄的增长身体会变得松弛。婴儿潮一代如今年纪渐长,开始需要支撑胸部,而在她们年轻的时候也许用不着。