手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

你不可不知的简单家庭急救措施

来源:CRI 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Knowing a little first-aid could be life-saving if you see someone lying unconscious.

  如果你看见有人晕倒,而你又了解一些急救措施,那很可能会挽救一条生命。

  Too often people don't do anything because they think they will kill the patient, but by learning simple rules you could make the difference between life and death.

  通常人们都是什么都不做,因为他们认为自己的做法可能会害死病人。但是学习些简单的措施你就可能救死扶伤了。

  First, you need to find out if they're unconscious, asleep or drunk, by squeezing the skin between their neck and shoulder and shouting.

  首先,你需要通过挤压他们脖子和肩膀之间的皮肤,并大声呼喊来确定他们是无意识了,还是睡着了或者喝醉了。


   If there is no response at all, you need to establish if they are dead or just unconscious - sometimes it's very difficult to tell the difference.

  如果没有回应的话,你需要确定他们是死了还是仅仅是晕过去了,虽然有时是很难分辨清楚。

重点单词   查看全部解释    
resuscitation [ri.sʌsi'teiʃən]

想一想再看

n. 复活,复苏

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。