After a 14-year reign, Jack has lost its stranglehold on the title of England and Wales' top name for newborn boys, replaced by Oliver.
Oliver最近获选英格兰和威尔士最受欢迎的新生男孩名字,而在之前14年间,这一殊荣一直为Jack占据。
Olivia was the most popular name for newborn girls for the second year in a row, according to figures published by the Office of National Statistics for first names given to babies born in 2009.
英国国家统计局公布的2009年新生婴儿名统计数据显示,Olivia已连续两年获选最受欢迎新生女婴名。
Jack remained a popular name for boys, ranking second, while Harry came in third.
Jack仍然是受青睐的男孩名,在榜单中位居第二,亨利紧随其后。
Ruby and Chloe were the second and third most popular names chosen for girls.
Ruby和Chloe在最受欢迎女孩名榜单中分列第二、三位。
There were no new entries in the top ten for either boys' or girls' names compared with 2008, although there were regional variations with popularity of names.
与2008年相比,虽然名字的受欢迎程度在全英各地存在差异,但入选最受欢迎男孩和女孩名榜单前十位的名字没有变化。
Oliver was the most popular name for boys in six English regions, for example, but Jack was still the top name in Wales, and in the north east and north west of England.
例如,尽管Oliver在英格兰六个地区中是最受欢迎的男孩名,但在威尔士以及英格兰东北和西北地区,Jack依然最受欢迎。