手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

名人轶事:伟大人物的一些怪招数

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Writers 作家们

1. Addicted to Notecards: Vladimir Nabokov used 5- by 8-inch index cards to compose and order the scenes in his novels. This allowed him to experiment with the order of the chapters before transcribing the final manuscript.
1、爱好便笺。弗拉基米尔纳博科夫经常用5-8英寸的索引卡去撰写和排序小说的场景。这使得他能够在写最后的手稿前理清每章节的顺序。

2. Slow and Steady: Stephen King has explained that he always writes 10 pages a day, every day of the year (even holidays). His slow and steady approach to project management has ensured that he has a steady stream of new works entering the marketplace, and he is one of the most prolific modern authors working in America today.
2、慢条斯理,稳扎稳打。史蒂芬金说他保持每天写10页的速度,即使是在节假日也是如此。他的稳定的创作速度保证了他的新作品源源不断地进入市场,他是现在美国唯一一个多产的作家。

3. Get Up Early: Writers like Mary Higgins Clark and Sylvia Plath started writing at 5 am and 4 am each day, respectively. Both women had small children, and those early moments in the day were the only time they had to pursue their writing careers. Writer Denison Hatch forced himself to write just 500 words per day before starting his day job, and ultimately sold three novels.
3、早起。像玛丽克拉克和希金斯普拉斯这样的作家分别在每天清晨4点和5点开始写作。因为有小孩要照料,女作家们只能在每天的早些时候开始写作。像作家丹尼森哈奇每天规定自己在日常工作之前写500字,正是这个速度也使得他出版了三本小说。

4. Get Centered With a Favorite Book Passage: Some writers need to go through the ritual of touching base with a favorite literary totem. For example, Somerset Maugham would read Voltaire’s “Candide” before starting work, while Willa Cather read the Bible.
4、集中注意力阅读最爱的文章或段落。一些作家总会例行阅读一些自己最喜欢的文学读物来为写作奠定情感基调。例如,毛姆会在工作前阅读伏尔泰的《老实人》,而凯瑟则会读圣经。

重点单词   查看全部解释    
totem ['təutəm]

想一想再看

n. 图腾,崇拜物

 
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
shaving ['ʃeiviŋ]

想一想再看

n. 刮胡子,修面;削;刨花 v. 修面,剃(shave

 
impulsive [im'pʌlsiv]

想一想再看

adj. 冲动的,任性的 n. (引起冲动的)原因

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。