Whether we like it or not, days bleed into one another and weeks slip by quickly. I hate the feeling of looking back on a month and thinking, “Wait… Now what did I do again? Anything?” One way to ease your mind that your days have been well spent is to focus less on checking tasks off a list, and more on making each day valuable to you and to the world.
不管我们喜欢与否,从一天到另一天,几个星期一下子就过去了。我讨厌这种感觉:当我回顾这个月的时想到,“等等…我又干了什么?干了什么?”一种让你心情平静的方法是使你的时间被有效使用,较少的关注在检查任务单上,更多的让每一天对于你和世界而言变得更有价值上.
Do One Thing That Scares You
This one has become a cliche, but that doesn’t make it irrelevant. (Please don’t run into traffic just to get heart rate up, though.) Seek out fears that may be holding you back from trying new things. Talk to that cute girl on the bus. Negotiate a deal. Present an idea at work. Attempt a ridiculously complex meal. When you regularly do things that kind of freak you out, you stretch your boundaries and create a much bigger, more rewarding comfort zone to play in. “Safe” and “stuck” don’t have to be synonymous.
做一件让你害怕的事
这已经是陈词滥调了,但是这并使它显得不入流。(尽管如此,请不要紧紧为了加速心跳冲进车流中。)找出会阻止你尝试新东西的恐惧心理。与在车站的那个可爱女孩谈话。做一笔生意。在工作上提出一个创意。尝试一顿滑稽的大杂烩。当你有规律的做些让你极度兴奋的事情,你拓展了你的界限并且创造了一个大得多的,更有价值的舒适的圈子。“安全”和“僵化”并不一定是同义词。
Do One Thing That Soothes You
The world doesn’t have to take care of you: you can take care of yourself. You need to take care of yourself. If you’re angry, find a way to release it. If you’re frustrated, do something nice for yourself. If you’re tired and cranky, enjoy a treat instead of martyring yourself for no good reason. Take a moment, just once a day, to make yourself feel good, and remind yourself that you’re responsible for your own happiness.
做一件让你感觉良好的事
这个世界并不一定要照顾你:你可以自己照顾自己。你必须自己照顾自己。如果你生气了,找到途径去释放它。如果你感到烦恼,做些可以让自己心情舒畅的事。如果你疲劳并且虚弱,与其毫无理由的折磨自己不如好好犒劳下自己。花些时间,只用一天一次,让你自己感觉良好,并且提醒自己要为自己的快乐负责。