手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

哲理小故事:两匹狼,哪匹会赢呢?(中英对照)

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


One evening an old man told his grandson about the battle that goes on inside people.
一天晚上,一个老人给他的孙子讲到了人内心深处的一场打斗。

He said, "My son, the battle is between the two wolves that live inside us all."
他说,“孩子,我们内心深处都有两匹狼,这是两匹狼之间的打斗。”

"One is Unhappiness. It is fear, worry, anger, jealousy, sorrow, self pity, resentment, and inferiority."
“一匹是‘不快乐’,它代表着恐惧、担忧、生气、嫉妒、伤感、自怜、愤怒和自卑。”

"The other is Happiness. It is joy, love, hope, serenity, kindness, generosity, honesty, and compassion."
“另一匹是‘快乐’,它代表着喜悦、博爱、希望、祥和、善良、大度、诚实和同情心。”

The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather, "Which wolf wins?"
男孩想了一下问道,“哪匹会赢呢?”

The old man simply replied, "The one you feed."
老人简单地答道,“你喂的那匹。”

重点单词   查看全部解释    
jealousy ['dʒeləsi]

想一想再看

n. 妒忌

联想记忆
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,怜悯

联想记忆
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

联想记忆
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,怜悯,遗憾,可惜
v. 同情,怜悯

 
generosity [.dʒenə'rɔsiti]

想一想再看

n. 慷慨,大方

联想记忆
inferiority [in.fiəri'ɔriti]

想一想再看

n. 自卑,低劣

 
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,愤恨

联想记忆
serenity [si'reniti]

想一想再看

n. 宁静,沉着

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。