手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

哲理散文:心如花园 思想为种(中英对照)

来源:可可英语 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Any garden is an ongoing process. It’s not enough to just plant a single seed of happiness and then forget about it. Your frail little seedling would soon be choked by weeds. It is necessary to continuously pull out and throw away those weeds of fear, doubt and anxiety as soon as they appear.

每一个花园都处在不断变化之中。仅种下一颗幸福的种子,接着又抛之脑后是不行的。你那孱弱的秧苗很快就会被野稗吞噬。那些恐惧、疑惑与焦虑的野稗一长出来,就要持之以恒地把它们拔除扔掉。

Love, happiness and tranquility are all contagious. People who are continuously planting these seeds in their own minds are also planting them in other people’s.

爱、幸福与宁静都是有感染力的。那些在自己心园里不断播种这些种子的人们,他们也会把爱、幸福与宁静种到别人的心里去。

Remember,

Your mind is a garden.

Your thoughts are the seeds.

You can grow flowers or

You can grow weeds...

So ask yourself, what are you going to grow in the glorious garden of your mind? May your life be filled with love, happiness and inspiration.

请记住,

心如花园,思想为种。

既得繁花,亦生野稗。

故而问问自己,你会在自己绚丽的心园里种些什么呢?愿你的生活充满爱、幸福与灵感。

重点单词   查看全部解释    
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
consciously ['kɔnʃəsli]

想一想再看

adv. 有意识地,自觉地

 
frail [freil]

想一想再看

adj. 脆弱的,虚弱的

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
seedling ['si:dliŋ]

想一想再看

n. 幼苗

联想记忆
tranquility [træŋ'kwiliti]

想一想再看

n. 宁静,平静,稳定

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。