Olympics athletics: Liu Xiang falls at the first hurdle
奥运田径运动员:刘翔在第一栏位置上摔倒。
China's former Olympic gold medal winner and world record holder Liu Xiang is out of the 110m hurdles after clattering into the first hurdle in his heat at the London 2012 Olympics.
中国前奥运冠军和世界纪录保持者刘翔在男子110米栏项目预赛中,摔倒在第一栏上,无缘决赛。
2004 champion Xiang, whose hopes of home success at the Beijing 2008 Olympics were ruined by injury, left the arena in a wheelchair.
作为2004年奥运会冠军,在2008年本土作战时因伤退赛,乘坐轮椅离开会场,梦碎北京城。