手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

新闻热词:“司法改革”白皮书

来源:中国日报网 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

10月9日上午,国务院新闻办公室发表《中国的司法改革》白皮书。这是中国政府首次就司法改革问题发布白皮书。请看相关报道:

Apart from reviewing China's judicial system and reform process, the white paper focuses on maintaining social fairness, justice and human rights protection.

除了回顾中国的司法体系和改革进程之外,白皮书主要强调维护社会公平正义和保护人权。

White paper就是“白皮书”,是政府、议会等公开发表的有关政治、经济、外交等重大问题的文件。“司法改革白皮书”就是white paper on judicial reform。

司法改革白皮书包括维护社会公平正义(maintaining social fairness, justice)、优化司法职权配置(optimizing the structure of the judicial organs and allocation of their functions and power)、加强人权保障(improving the protection of human rights)、提高司法能力(strengthening judicial organs' capability in maintaining social justice)等内容。

重点单词   查看全部解释    
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
fairness ['fɛənis]

想一想再看

n. 公平,公正

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。