Yorkshire pudding is an English savory dish similar to the American popover, and made from batter.Is most often served with roast beef, or any meal in which there is gravy, or on its own.Gravy is considered an essential accompaniment by many. It may have originated in Yorkshire, but is popular across the whole country.
约克郡布丁是一道可口的英国食品,由面糊制成,有点类似于美国的淡烤酥饼。通常配合烤牛肉,肉汤或其他一些带汤汁的食物一起食用。一般肉汤被认为是一道不可或缺的配菜,它起源于约克郡,随后在整个英国盛行。
Yorkshire pudding is cooked by pouring batter into a greased baking tin, and baking at a very high heat until it has risen. Traditionally, it is cooked in a large tin underneath a roasting joint of meat, in order to catch the juices that drip down, and then cut appropriately, although individual round puddings (baked in bun trays or small skillets) are increasingly prevalent. Yorkshire pudding may also be made in the same pan as the meat, after the meat has been cooked and moved to a serving platter, which also takes advantage of the meat's juices that are left behind.
约克郡布丁的制作方法是将面糊浇注在涂过油的烘培罐里,然后在高温下烘烤加热至其膨胀。传统的做法是将面糊放在烤肉下面的一个大罐子里烘烤(这样做是为了能够盛到烤肉滴下来的汁水),然后再按合适的大小将其切开,然而现在,更为盛行的做法是直接用烤小面包的盘子或小煎锅烹制,做出一个个独立的圆形布丁。约克郡布丁也可以和肉在同一个平底锅里烤,等肉烤熟后装盘再继续烤锅中的布丁,这样就可以利用烤肉留在锅里的汁水,让布丁更入味了。
The Yorkshire pudding is a staple of the British Sunday dinner, and in some cases is eaten as a separate course prior to the main meat dish. This custom could have arisen in poorer times, to provide a filling portion before the more expensive meat course; "Them that eat most pudding gets most meat" is the most common saying.
约克郡布丁是英国人周日晚餐的重要组成部分。有时候它也会作为单独的一道菜先于主菜上桌。这个习俗源于过去贫困的年代,因为这样做可以在昂贵的肉食主菜上桌之前先垫一下肚子,所以当时盛行这样一句俗语:“布丁吃的最多的人也会吃下最多的肉”。
Yorkshire puddings are often the subject of eating feats and in May 2006 in Clifton West Yorkshire 400 were eaten in one sitting.
吃约克郡布丁也经常成为美食比赛的主要项目。2006年5月在北约克郡的克利夫顿,参赛者们一次吃掉了近400个布丁。
When baked with sausages (within the batter), it is known as toad in the hole. In pub cuisine, Yorkshire puddings may be offered with a multitude of fillings, with the pudding acting as a bowl. It can also be eaten as a sweet dish, with jam , syrup, or sugar.
搭配香肠一起吃的时候,它又被形象地称为洞中的蟾蜍。在有些酒吧里,约克郡布丁一般会被做成碗状,里面填满多种不同的食物。你也可以把它当成带有甜味的碟子,拌着果酱或糖浆一起吃。