手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

诗歌:花瓣 Petals

来源:人人影视 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Life is a stream

On which we strew

Petal by petal the flower of our heart;

The end lost in dream,

They float past our view,

We only watch their glad, early start.

生命如一条涓涓细流

我们在这里撒满了

一片片心之花瓣;

小溪的尽头消失在梦中,

花瓣漂过我们眼前,

我们只看见那些愉悦的起点。

Freighted with hope,

Crimsoned with joy,

We scatter the leaves of our opening rose;

Their widening scope,

Their distant employ,

We never shall know. And the stream as it flows

Sweeps them away,

Each one is gone

Ever beyond into infinite ways.

We alone stay

While years hurry on,

The flower fared forth, though its fragrance still stays.

满载着希望,

被快乐染成绯红,

我们撒下盛放的玫瑰花瓣;

它们日渐宽阔的流域,

它们久远的事业,

我们永远无法得知。当溪水潺潺,

将它们带走,

每一片都悄然漂远

向着无限的远方。

只有我们留在这里

当岁月匆匆流逝,

花已逝,而香如故。

重点单词   查看全部解释    
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
employ [im'plɔi]

想一想再看

雇用,使用

 
scope [skəup]

想一想再看

n. 能力,范围,眼界,机会,余地
vt. 仔

 
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使变宽;使扩大;拓宽;扩展(widen的ing形式

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
petal ['petl]

想一想再看

n. 花瓣

联想记忆
scatter ['skætə]

想一想再看

n. 散布,零星少量
vt. 驱散,散播

 
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的
n. 无限

联想记忆


关键字: 诗歌 花瓣

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。