手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

乔丹发布令人费解的新鞋

来源:网易 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Since Michael Jordan signed with Nike at the beginning of his illustrious career, his signature Air Jordan shoes have redefined the world of athletic footwear. Signature sneakers are now a major part of an athlete’s global brand, and they also help change the course of casual fashion. Every release of a new version of the Jordans is a basketball event.

自从迈克尔•乔丹在事业辉煌时期和耐克公司签约,署名“飞人乔丹”的鞋就被重新定义为世界上的运动鞋。现在,署名运动鞋是运动员全球品牌的一个主要部分,并且他们还改变了休闲时尚的发展。乔丹的每一个新品发布都是一个篮球界大事件。
On Monday afternoon, Nike and Jordan Brand released their latest incarnation, the Jordan XX8 (aka 28, for those of you don’t recognize both Roman and Arabic numerals) in New York City. As you can see in the photo, it’s a bold design that’s already generating controversy. From the outside, the sneaker looks something like a black rain overshoe, with a zipper that encloses the entire inside. Underneath, however, the dominant color is a distinct neon green.
周一下午在纽约市,耐克和乔丹品牌发布了他们最新的研发品牌,乔丹XX8(对那些不认识罗马和阿拉伯数字的人来说,又叫28)。正如图片所示,这是一个引发争议的大胆设计。从外面看,这双运动鞋外表看来像黑色的雨套鞋,拉链把鞋的内部给封住了。但是在里层,主导颜色是一种独特的霓虹绿。
The shoes, devised by legendary Nike designer Tinker Hatfield over the course of two years, retail for a cool $250.
这双鞋由耐克传奇设计师哈特•菲尔德用了两年的时间设计,零售价是250美元。

重点单词   查看全部解释    
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 运动的,活跃的,健壮的

 
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占优势的,主导的,显性的
n. 主宰

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆


关键字: 乔丹 发布 新鞋

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。