手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

走世界看风景,最好的时光在路上

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Evocative images of dismal – 'dreich' – weather in Scotland made British photographer Craig Easton the overall winner in the 2012 Travel Photographer of the Year Award. Other images in this year's competition showcased landscapes from the Namib desert to icy wilds of Siberia, wildlife, cultures and urban street scenes.

使人联想到阴郁的图像,“沉闷的”的苏格兰天气使英国摄影师克雷格•伊斯顿获得了2012年旅行摄影师大赛的总冠军。今年比赛中的其他照片展示了从纳米布沙漠到冰冷的西伯利亚荒野、野生动物、文化以及城市街道场景的风景。

Craig Easton, UK – winner of the Cutty Sark Award for Travel Photographer of the Year 2012. Paris, France. 'French privacy laws now dictate that I had to ensure that no one was recognisable in the images, which led me to the idea of silhouettes against an iconic background. The same legal system meant that I couldn't shoot this at night, as the lighting on the Eiffel Tower is protected by copyright laws'

克雷格•伊斯顿,英国——2012年“卡蒂萨克”旅行摄影师奖获奖者。巴黎,法国。“法国的隐私法律现在要求我必须确保照片中没有人能被认出来,这使我想到将这标志性背景作为剪影。同样的法律系统意味着我不能在晚上拍摄,因为埃菲尔铁塔的灯火通明受版权保护。”

Alessandra Meniconzi, Switzerland – winner, new talent portfolio (another world). The Nenets are an indigenous tribe living in Yamalo-Nenets Autonomous Okrug in Siberia, Russia. Here Olya, six years old, collects wood in the forest

Alessandra Meniconzi,瑞士,获奖者。涅涅茨人是生活在俄罗斯西伯利亚的亚马尔-涅涅茨自治区Okrug。这是Olya,六岁,在森林里收集木材

Dmitry Miroshnikov, Russia. Hammerhead sharks swim toward a ‘cleaning station’, where small fishes help them to get rid of parasites, Cocos Island, Costa-Rica

Dmitry Miroshnikov,俄罗斯。锤头鲨游向一个“清洗站”,那里小鱼帮助他们摆脱寄生虫,哥斯达黎加的可可岛

Andrew Newey, UK, winner. Mentawai shamans resting after hunting, Siberut Island, West Sumatra, Indonesia

Andrew Newey,英国,获奖者。明打威的萨满打猎后正在休息,印度尼西亚,西苏门答腊的西比路岛

Anka Sliwa, UK, winner. 'This graffito itself composes a very powerful image. I needed a figure that would make the silent scream audible. This casual passer-by seemed perfect'

Anka Sliwa,英国,获奖者。“这乱画本身组成了一张非常有力的图像。我需要一个人让这沉默的尖叫声逼真。这寻常路人看起来很完美。”

Marsel van Oosten, Netherlands, winner. Quiver tree, Namib desert, Namibia

Marsel van Oosten,荷兰,冠军。箭袋树,纳米比亚的纳米布沙漠

Uli Kunz, Germany, runner-up. The king of the Arctic at the edge of an ice floe, Svalbard, Norwegian Arctic

乌利•昆茨,德国,亚军。一块浮冰边缘的北极之王,挪威北极的斯瓦尔巴特群岛

Philip Lee Harvey, UK – winner. Groundnut harvest near Bagan, Burma

菲利普•李•哈维,英国——冠军。缅甸的蒲甘附近花生大丰收

Timothy Allen, UK, winner. Children watching an Oxfam team at work, Grand Gedeh, Liberia

蒂莫西•艾伦,英国,冠军。孩子们在看乐施团工作,利比里亚的大吉德

Samuel Fisch, US (age 15) – winner of Young Travel Photographer of the Year 2012. Wyoming cowboys corralling horses at sunrise, Jackson Hole, Wyoming

塞缪尔•费,美国(15岁),2012年的年轻旅行摄影师冠军。怀俄明州的牛仔在日出时驱赶马群,怀俄明州的杰克逊霍尔

重点单词   查看全部解释    
quiver ['kwivə]

想一想再看

v. 颤抖,振动
n. 震动,颤抖,箭袋,箭袋

联想记忆
evocative [i'vɔkətiv]

想一想再看

adj. 唤出的,唤起的

联想记忆
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
portfolio [pɔ:t'fəuljəu]

想一想再看

n. 文件夹,作品集,证券投资组合

联想记忆
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隐私,隐居,秘密

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
dismal ['dizməl]

想一想再看

adj. 阴沉的,凄凉的,暗的

联想记忆
scream [skri:m]

想一想再看

n. 尖叫声
v. 尖叫,大笑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。