手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

什么是"高净值家庭"?

来源:英语点津 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

近日,中国建设银行联合波士顿咨询公司联合发布了中国财富管理市场报告。报告显示,北京、上海、天津、广东和浙江的高净值家庭密度最高,其中北京是中国富人最集中的地区。
请看相关报道:
The report said there are more than 200 high-net-worth families out of every 10,000 families in Beijing.
报告显示,北京每万户家庭中高净值家庭数量超过200户。
High-net-worth families就是“高净值家庭”,也可用high-net-worth households表示。指可投资资产(investable assets)超过600万元的家庭。如果按可支配收入划分,家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少为2万美元的人群被称为富裕阶层(affluent class)。
报告显示,inland regions(内陆地区)高净值家庭数量增速超过全国平均水平;广东、浙江等地因drop in business owners' wealth(企业主资产缩水)和companies' operating difficulties(企业经营困难)等因素影响高净值家庭数量增幅较低。

重点单词   查看全部解释    
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 内陆的,国内的
adv. 内陆地

 
affluent ['æfluənt]

想一想再看

adj. 富裕的
n. 支流

联想记忆
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丢弃的,可任意处理的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。