手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《熟女镇》女星贝茜·菲利普斯笑谈与米歇尔·威廉姆斯"断背疑云"

来源:沪江 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Did you even know there was a rumor that Cougar Town's Busy Philipps and her fellow Dawson's Creek alum Michelle Williams had a lesbian relationship?

有人没听说过贝茜·菲利普斯(Busy Philipps)和米歇尔·威廉姆斯(Michelle Williams)之间的“蕾丝边”传闻?
The random rumor came out last year when Michelle took her BFF Busy on the awards circuit as her date. That was before Michelle started getting serious with boyfriend Jason Segel, but Busy was already married to Marc Silverstein, her hubby since 2007 and father to her one and one-on-the-way kids.
这个让人风中凌乱的传闻始于去年,米歇尔携闺蜜贝茜出席颁奖典礼。那时候还没有传出米歇尔跟《老爸老妈的浪漫史》“马修叔叔”杰森·西格尔(Jason Segel)正式交往的消息,但贝茜早在2007年就嫁给了编剧马克·西尔弗斯坦因(Marc Silverstein),并且即将当妈妈。
Busy just had a long Q&A with The Advocate, and when they asked her about the Michelle rumor, she said it was the first time she was hearing about it.
日前贝茜在采访中被问及与“梦露”米歇尔·威廉姆斯的传闻,她表示这是自己头一次听说有这种传闻。
"I get why people would say that about us, though," Busy said. "It does seem plausible. It’s like Oprah and Gayle or Dolly Parton and her best friend. I believe sexuality is fluid, and women can have a deep love and affection for other women. My friendship with Michelle has stood the test of time, and we’ve been together through many different versions of our lives. I love her as deeply as I love almost anyone. But we don’t do it. The gay rumors for me actually started in high school with my best friend Kate. For our senior yearbook page we submitted a cute picture of us being silly, almost kissing, with a caption that read, 'The rumors are true.' Unfortunately, the yearbook staff deemed it inappropriate."
“我知道他们为什么这么想,”她说,“这乍听起来还有点像真的。我相信男欢女爱什么的不会持久,但女孩跟女孩之间的情谊可以永存。我跟米歇尔的友情经历过时间的考验,在人生许多个不同的阶段我们都在彼此身边。我非常爱她,就像我爱我身边每一个好朋友那样。但我们可不是恋人。事实上,读高中的时候就有人传我跟我最好的朋友凯蒂(Katie)是一对。于是在为高三的年鉴册提交照片时,我们俩干脆上传了一张很有趣的照片,照片上我们特别傻,差点要亲到了。然后还给照片加了个标题:‘传闻都是真的哟!’结果它没被选入年鉴册,因为‘不恰当’。”

The Advocate writer said he couldn't believe she hadn't heard about the Michelle rumor. Busy responded, "Sometimes I do have to check the gossip sites to see if, like, Jessica Simpson is pregnant again, but my days of Googling myself have long since passed."

记者表示难以置信:她怎么会连自己的同性绯闻都不知道?贝茜回答说:“有时候我也会看看八卦消息,比如杰西卡·辛普森是不是又怀孕了之类的啦……但我早就懒得再搜索自己的新闻了。”

重点单词   查看全部解释    
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
caption ['kæpʃən]

想一想再看

n. 说明文字
v. 给(图片、照片等)加说明

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
creek [kri:k]

想一想再看

n. 小湾,小溪 Creek n. 克里克族,克里克人,

联想记忆
plausible ['plɔ:zəbl]

想一想再看

adj. 似真实合理的,似可信的

联想记忆
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
rumor ['ru:mə]

想一想再看

n. 谣言,传闻
vt. 谣传

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。