手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

盘点那些眼熟却记不得的商务单词

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Guru = An overly flattering title added to words like "social media"。
背后的意思:吹牛,随便什么人都能贯上“guru”两字。

Guru = 专家、大牛。造句:This is Mr. Kai-Fu Lee, Weibo guru.
这位是微博专家李开复先生。

Synergy = A fancy way to say "works well together"。
背后的意思:“一起工作配合挺好”的优雅说法。

Synergy = 配合、合作。造句:There's a lot of synergy between the two companies.
两家公司合作很多。

Loop in = More email in your inbox。
背后的意思:亲,今后你会收到更多邮件哦。

Loop in = 让某人知道、参与进来。造句:I noticed you weren't on the email so I'll loop you in.
我注意到你没在这封email里,我会把你加进来。

Ping me = Let me continue to bother you in a different electronic medium。
背后的意思:你跑不掉,我会以另一种方式来继续骚扰你的。

Ping me =(在msn、qq、skype上)提醒我。造句:Feel free to ping me if I haven't gotten back to you by Friday morning!
如果我周五早上还没给你回复记得skype我。

Sync up = Let's rehash whatever just happened because I wasn't paying attention。
背后的意思:咱们来重复一下刚刚的讨论,因为……我刚刚没在听。

Sync up = 同步。造句:Let's sync our efforts.
咱们一起努力吧。


重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
guru ['guru:]

想一想再看

n. 古鲁(指印度教等宗教的宗师或领袖), 领袖,专家

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
flattering ['flætəriŋ]

想一想再看

adj. 奉承的;谄媚的

 
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
n. 烦扰,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。