手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

腾讯斥资7.36亿美元入股58同城

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tencent Holdings, the Chinese internet gaming and social media conglomerate, has agreed to acquire a $736m stake in an online classified ads site, the latest purchase in a race with rival Alibaba to snap up internet assets.

中国游戏和社交媒体集团腾讯控股(Tencent Holdings)已达成协议,斥资7.36亿美元买入一家分类广告网站的股份。这是腾讯与其对手阿里巴巴(Alibaba)开展的收购互联网资产竞赛中最新的一起收购。
Tencent will snap up a 19.9 per cent stake in Nasdaq-listed 58.com, a move the Chinese group said would expand online shopping options for customers of its WeChat and QQ online messaging services.
腾讯将买入在纳斯达克(Nasdaq)上市的58同城(58.com) 19.9%的股份。这家中国集团表示,此举将扩大其微信(WeChat)及QQ在线聊天服务客户的在线购物选择。
The 58.com site, often described as China’s equivalent of Craigslist, floated in the US last November and has since seen its share price more than double.
58同城常被称为中国版的Craigslist,该网站去年11月在美国上市,自那以来股价上涨一倍多。
Both Tencent, Asia’s largest internet group by market cap, and Alibaba have been racing to acquire internet assets for the past year to try to outflank each other and dominate the Chinese internet market.
过去一年,不论是腾讯还是阿里巴巴都在竞相买入互联网资产,试图以此胜过对手,主导中国互联网市场。目前腾讯是亚洲市值最大的互联网集团。
Alibaba has bought into media and entertainment companies, while Tencent’s focus has been chipping away at Alibaba’s stronghold in ecommerce.
阿里巴巴已对媒体和娱乐企业开展了一系列收购,而腾讯则把主要精力放在蚕食阿里巴巴对电子商务的霸占上。
Analysts broadly perceive Tencent to be ahead of Alibaba in the race to dominate the mobile internet sector – a challenge for the companies given they were originally based on non-mobile internet offerings.
考虑到两家企业最初都建立在非移动互联网服务基础上,移动互联网对两者都是一大挑战。分析师们普遍认为,在主导移动互联网板块的竞赛中,腾讯走在了阿里巴巴前面。
Alibaba, which is preparing for an IPO in the US, has spent more than $6bn in the past year acquiring assets such as the internet browser UCWeb and online map maker AutoNavi.
目前,阿里巴巴正在筹备其在美国的首次公开发行(IPO)。过去一年里,该公司已斥资逾60亿美元收购各种资产,如互联网浏览器UCWeb和在线地图制作商高德(AutoNavi)。

重点单词   查看全部解释    
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占优势,俯视

 
conglomerate [kɔn'glɔmərit]

想一想再看

adj. 密集而固结的,成簇的 n. 联合企业,密集体,

联想记忆
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察觉,感觉,认知,理解

联想记忆
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。