手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

他她故事:斑纹猫和小马的奇妙友情

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

They say opposites attract - and an amorous tabby cat and a horse go a way to prove the theory.

人们都说“异类相吸”——这只多情的斑纹猫和这匹马的故事恰恰证明了这一理论。

The two animals, who live on a farm in Belgium, were filmed sharing an intimate moment of affection together.

这对动物生活在比利时的一个农场上,人们将它们充满爱意的亲密瞬间拍摄成了一小段视频。

The friendly feline is seen sat on the wall of a stable enclosure rubbing up against the horse, who peers over the barrier.

在视频中,猫咪坐在马厩的围墙上,友好的磨蹭着从马厩里探出脑袋的小马。

Both seem happy and relaxed in each other's company.The tabby is heard purring and swirling its tail around, as it gives the horse some loving.

两只动物相互依偎,都显得非常幸福而且惬意。猫咪在向小马示爱的时候,人们可以听到它在打呼噜,看到它转着自己的尾巴。

Many have deemed the clip 'cute' and 'adorable'.

许多人都认为这一小段视频非常“可爱”,“萌"意十足。

重点单词   查看全部解释    
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
enclosure [in'kləuʒə]

想一想再看

n. 附件,围墙,围绕

联想记忆
affection [ə'fekʃən]

想一想再看

n. 慈爱,喜爱,感情,影响

联想记忆
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
swirling

想一想再看

n. 漩涡;涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。