手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

世界发达经济体贫富差距加大

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A new report says the gap between the richest and poorest people in some of the world's biggest economies has reached its highest level in 30 years.

一份新的报告指出,一些世界大经济体的贫富差距已经达到30年来的最高水平。
The Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development said Tuesday the richest 10 percent in the 34 countries that belong to the group now annually earn nine and a half times that of the poorest 10 percent. By comparison, the ratio was seven to one in the 1980s.
总部设在巴黎的经济合作与发展组织周二表示,该组织34个成员国中,最富有的10%的人的年收入是最穷的10%的9.5倍。而在20世纪80年代,这个数字是7比1。
The OECD, which includes the United States, Japan and the biggest European economies, said the large wealth inequality has a "negative and statistically significant impact" on economic growth.
经合组织包括美国、日本和最大的欧洲经济体。该组织说,巨大的贫富差距对经济发展有“显著的负面影响和统计上的巨大影响”。
It said the single biggest impact on growth is "the widening gap between the lower middle class and poor households compared to the rest of society."
它表示,对经济发展影响最大的因素是“中产阶级下层和贫困家庭收入与社会其他阶层收入的差距扩大”。

重点单词   查看全部解释    
widening ['waidəuiŋ]

想一想再看

v. 使变宽;使扩大;拓宽;扩展(widen的ing形式

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差异,多变性,不等式

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。