手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

教你如何买一辆属于自己的BRDM-2装甲车

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A story from the Russian blogger who names himself "ntv": "I had to write this blog entry, since many still cannot believe I managed to purchase a BRDM-2(Combat Reconnaissance/Patrol Vehicle). Yes, I really did buy it, and brought it to Russia myself."

一位自称“ntv”的俄国博主日前写道:“由于大家都不相信我买到了一辆BRDM-2两栖装甲侦察车,所以我只要写这篇博文介绍一下。我真的买到了这辆装甲车,而且还把它带回了俄罗斯。”

"It all started early this year, when one of my friends developed a keen interest in combatvehicles. I have to admit, the idea of actually buying one didn't enter his mind, but the less he was interested in getting one, the more my own interest bloomed."

“起初是年初的时候我的一个朋友迷上了装甲车,虽然他根本没想过买一辆什么的,但我却越发想要弄到一辆了。”

So, in early June Iheaded out to the dear-to-my-heart Republic of Belarus.

所以在6月份,我将目光转向了我们亲爱的白俄罗斯。

Turns out, during the summer, the prices for all combat armored vehicles in Russia rise rapidly, and the only affordable ones are severely beat up or suspicious models without anydocumentation. Of course I suspected that transporting and successfully gaining entry from Belarus would not be an easy task, but there were no other options.

那个夏季俄罗斯装甲车的价格猛涨,你买得起的那种也是一副年久失修的样子,而且连相关文件都没有。虽然我也担心从白俄罗斯买车的话方不方便运回国内,但是也没有别的法子了。
Belarus overall and it's Defence Ministry in particular do sell a tremendous amount of variouscombat and non-combat items. Recently they created a moderately easy-to-use website, which contains information on all items up for sale”.
白俄罗斯乃至其国防部什么都卖,从战斗类到非战斗类的都有。他们最近还开了个网站,专门介绍出售商品的信息,非常实用。
"They sell everything, from teapots to speedboats, armored personnel carriers and planes.I heard that soon they are going to make it a fully-fledged online store with a shopping basket and delivery services.
“他们啥都卖,从茶勺到快艇、到装甲车乃至飞机。我听说他们还将推出自带购物车和送货上门服务的网店。”

"Your basket contains 1 item: a T-64Btank. Do you want to continue shopping?". Fricking amazing! At times the catalogue contains photos of the items, but it's best to view things like that for yourself. Unfortunately, foreign nationals (including russians) have tobook a visit two weeks in advance with the State Security Committee of the Republic of Belarus (KGB RB for short), otherwise you won't be able to enter the military bases.

“一辆T-64B坦克已放入您的购物车。继续购物吗?”简直不能更屌……你可以在名单上查看货品,但还是到现场看感觉更佳。不过外国公民(包括俄罗斯人)必须要提前两周向白俄的克格勃安全局登记,才能得到进入这个军事基地的许可。

"On the way wewere stopped four times. We were only asked to show proper documentation on the fourth stop, all others were limited to shocked questions "WHAT THE HELL KINDATANK IS THIS?!"

“一路上我们被拦下来四次。其中只有第四次要了我们的相关手续看,其他几次都是问我们‘这是啥坦克啊?'”
"The driver had an ice sense of humour and at the first three police stops he was like:
“司机也挺有幽默感,每次他的回答大概是这样的:
– What's this?
——这是啥?
– That's for ourguys on the South-East.
——这是给我们在东南边的伙计们的。
– Okay, carry on.
——哦,开走吧。”

On the fourth time the road police decided to be strict and looked over our contract's front pagefor about two minutes, then asked:

到了第四次,警察就比较严厉了。他盯着文件的第一页看了大概有两分钟,然后问:
– So, dat must be very hungry one? How fast is it?”
“这玩意很耗油吧?能开多快呀它?”

"After we arrived,it turned out that just pumping the wheels back up and rolling it off the carrier would be a no-go. The BRDM's weight would simply crush the carrier's back ramps and possible topple the entire thing over, damaging other cars.Thankfully, a nearby construction site loaned us their crane".

“后来我们终于到了,但是给轮胎打气然后脱下来是不行的,因为装甲车的自身重量足以把拖车下坡的地方压烂,甚至可能把整辆车掀起来,让其他车也受损。幸好附近的工地就有起重机可以借给我们用。”

"It was really terrifying to ride through the city, everyone stopped and blocked us from all sides. Once we were on a three-lane highway and stopped in the middle lane at ared light, with three cars in front of us. First the cars on either side of usstopped right next to our BRDM, not right at the lights. Then the road policejoined them on the right side and started taking photos of themselves in frontof the BRDM! At least they had the decency to show us the way afterwards.) The entire way to Moscow, including rest stops, took 24 hours".

“穿过城市的感觉太爽了,每个人都会停下来围观。有一次我们在一个三车道的路上行驶时遇到了红灯,就停在了路中央。结果路上的车也没有往前开,打头的车就一左一右停在我们的BRDM旁边。后来连交警跑到了我们车右边,还站在BRDM前面拍照!不过他们也没忘了本职,回到岗位上给我们指路去了。包括中途停靠的时间在内,开到莫斯科一共花了大概24小时。”

"It was late evening and we managed to install the accumulators and pump up the wheels.Unfortunately one of the gas tanks had a leak, and the wiring in this thing drove me into a stupor. Say you see two black cables and one white, and logically you could assume that the white one should be positive and the black ones should go to the weight. But no, one of the black ones turned out to be apositive one, it turned out to be feeding the starter".

“深夜,我们准备安上蓄电池并给轮胎打气。不巧的是储气罐漏气了,然后给这个东西接线简直把我弄晕了。你可以看到两条黑的一条白的电线,你估计以为这白的是阳极,黑的是承重的吧,不是的,其中一条黑线才是,这个是接起动器的。

"Of course wecouldn't leave an armored personnel carrier out on the street – it could bestolen easily. So we found a garbage truck (!) that agreed to take us to our dacha house in the country, since it wasn't too far away, just 2 kilometers.

“当然我们不能把装甲车扔到大街上,很容易被偷走的。所以我们就找了个垃圾车!人家同意带我们去我在乡间的别墅,毕竟也不是很远,才两公里。”
We tied the BRDM upto the truck with two cabled and, very slowly, departed. Problem was, we didn't really have a license to drive it on public roads, it had no number plates orany russian documentation. So any encounter with the police would end in a fiasco.But we had no other choice :)"
我们把装甲车用两根电缆绑到了车上,然后以非常缓慢的速度开走了。问题是我们并没有在公共道路上开这个东西的执照,也没有车牌或者任何俄国方面的手续。所以说要是路上碰到个警察就惨了~但我们没有别的办法:)
"Found a couple of souvenirs inside".
“在里头发现了两个纪念品。”

"Turns out, two cables aren't going to cut it while pulling an armored combat vehicle. Right ona crossroads one of them snapped, signaling the end to all our plans. Getting stuck in the middle of a highway with a seven-tonne BRDM that couldn't move onit's own wasn't a good new plan. Somehow, the single cable held out all the way to the dacha."

“结果电缆也出了问题,其中一条在路口断了,我们的计划差点泡了汤。带着一辆7吨重停在马路上动也动不了的BRDM想想就让人头大,幸好剩下一根线撑住了,让我们一直开到了乡间。”
When we finally got there, we dropped it off near our fence, to attempt to start it the next morning. Right after waking up, I armed myself with all the instruction manualsand blueprints I had. Of course, the tricky accumulator scheme was not inthose, but by midday I figured out that I just had to swap the cables around and presto – it started!"
我们把装甲车停在了栅栏旁,打算第二天试着开动它。第二天睡醒后,我装备上所有说明书和设计图就去研究怎么开动了,那个奇葩的蓄电池的说明虽然没有,但是鼓捣到中午我总算是发现只要把两根线调换一下——当当!开动喽!
"Which my dog,Taras, immediately found very useful."
“我的狗Taras,突然发现挺有用的。”

A little more about the thing itself. BRDM-2 is a Combat Reconnaissance/Patrol Vehicle. Itweighs 7 tonnes, has a 5.5 liter engine and 140 horsepowers. It consumes 40liters of 92 octane gasoline every 100 kilometers. It's an amphibious vehicle,which has a winch and a water cannon. Goes through any terrain, absolutely any.

关于这个车再说一些事。BRDM-2是一种装甲侦察车,重7吨,每5.5升输出140马力。每100公里消耗40升92汽油。它是一种水路两栖载具,所以配备有绞盘和水炮。可以在世上任何地形行驶。
And the main thing.Right now I'm in the active process of polishing it up, getting my license and documents. This will take some time, but after it's all done, I will start the gnarliest road trip live journal has ever seen. This won't be a chilled-out ride on rented four-wheelers with underseat heating and night stops in Hiltons, buta real off-road expedition through mud, lakes, rivers and forests.
要干正事了:我现在正在给它抛光,并且准备好执照和手续。这会花些时间,但一旦我弄好了,我就要开始livejournal上最牛逼的旅程直播了。开着豪车,走一趟舒舒服服的旅程没什么意思,来一场跨越沼泽、湖泊、河流和森林的越野旅行才叫激动人心呢。

You or your company can easily sponsor our expedition. The logo of each sponsor will be applied onto the armor of this beast, and we'll give each and every sponsor a special mention in every update we do. Right now I'm looking for technical sponsors,which can consist of:

欢迎你和你的公司赞助我的远征。赞助者的Logo将会被贴到装甲上,并且能得到我在每一次更新的特别提名。现在我正在寻求技术支持,包括:
1) A warm autoworkshop in Moscow
莫斯科市内一座温暖的工作房
2) Paint andfinishing works
喷涂和修饰工作
3) Armored windows and their installation
防弹玻璃和安装
4) Laser cutting,welding, metalwork
激光切割、焊接和金工
5) Interior work
内部装修
A technical sponsorship will is a relatively inexpensive and quick way to get your ad space throughout our expedition, don't miss the chance! You can always reach me attima @ tima.me I'll try to postupdates on the finishing we are doing on the vehicle as often as possible.
技术支持不仅省钱,我的这次旅行也能给你带来广告效益,所以不要错过这次机会喔!你可以在tima @ tima.me联系我,我将尽量多的更新我们修缮这辆车的进程。
And finally, the mainquestion – "why?!". Here's what I can say. Just one ride in this thing makes all the questions instantly disappear. It's super fun and you just cannot getan experience like it anywhere else in the world!"
最后,还有一个问题——“为什么要做这些?!”那么我所能说的就是,进行一趟这样的旅程,这些疑问就全打消了。这真的是太有趣了,你在世上其他地方是不会有这样的经历的!

重点单词   查看全部解释    
topple ['tɔpl]

想一想再看

vt. 使倒塌 vi. 倒塌

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
entry ['entri]

想一想再看

n. 进入,入口,登记,条目

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
suspicious [səs'piʃəs]

想一想再看

adj. 可疑的,多疑的

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
decency ['di:snsi]

想一想再看

n. 得体,礼貌,体面
(复数)decenci

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。