Women earn most in DPRK
在朝鲜,女性挣钱更多
Women in the DPRK earn more than 70% of household income, mainly as traders in the informal markets that have proliferated in recent years, research by the Korea Institute for National Unification found. That is despite women making up only about half of the 12m residents in the country.
韩国统一研究所研究发现,虽然女性只占朝鲜1200万人口的一半,但朝鲜女性收入占家庭总收入的70%以上。她们主要在近年激增的非正式市场里进行贸易活动。
Most men are stuck in state jobs that pay little or serve in the army.
大多数男人在从事薪酬较少的政府工作或在军队服役。
With state rations a distant memory, residents have increasingly turned to the informal economy to support their families.
由于国家补给早已不复存在,越来越多的朝鲜人转向非正式经济来养家。