手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

半脸妆疯传网络:你敢秀吗?

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Women are hitting back at all those who have 'make-up shamed' them, or accused them of wearing make-up in order to please other people, with a powerful social media campaign which sees them posting images of themselves with just a half their face covered in cosmetics, while the other half remains completely bare.

女性们正在对所有那些羞辱她们化妆或指责她们化妆是为了取悦别人的人进行反击,她们开展了一个有影响的社会媒体活动,上传自己一边脸化妆而另一边完全素颜的照片。
The movement was inspired by a video called The Power of Make-Up, which was created by 21-year-old YouTube make-up guru Nikkie de Jager, whose channel NikkieTutorials has over 1.2 million followers.
这个活动的灵感来自一个叫“化妆的力量”的视频,是由YouTube上21岁的化妆大师Nikkie de Jager创作的,她的NikkieTutorials频道拥有超过120万粉丝。
'I've been noticing a lot lately that girls have been almost ashamed to say that they love make-up, 'cause nowadays, if you say that you love make-up, you either do it because you want to look good for boys, you do it because you're insecure, or you do it because you don't love yourself,' she says at the beginning of the original video.
她在这个原创视频开始时说:“我最近注意很多女孩几乎不好意思说她们喜欢化妆,因为现在,如果你说你喜欢化妆,那你这样做要么因为想要在男孩子面前看起来漂亮,要么因为你没有安全感,再就是因为你不喜欢自己。”

半脸妆疯传网络:你敢秀吗?

Nikkie's message inspired make-up-loving women all over the world to perform their own half-glam-half-natural looks and post selfies of the results to social media. Many of the women also included their reasons for wearing make-up.

Nikkie的说法给了全球爱化妆的女性灵感来展现她们半迷人半自然的相貌,把半面妆的自拍照发到社交媒体上,很多女性还附上了化妆理由。
'Yesterday I watched my favourite youtuber @NikkieTutorials on her "Power of Makeup" video,' writes one fan. 'I loved what she did and did my own version of it. I wear makeupbecause its fun, I don't wear it because am insecure or so ppl would like me. '
一个粉丝写道:“昨天我看了我最喜欢的YouTube作者NikkieTutorials的'化妆的力量'的视频,我喜欢她所做的,我自己也化了。我化妆是因为好玩,而不是因为没有安全感或为了让别人喜欢我。”
'I don't care if people judge me, thinking that I do makeup because I don't love myself,' says another. 'Gurl Please, I LOVE myself with and without makeup. Makeup is like art, you draw with your face as a canvas, and I love doing it because I like to transform myself into the mood I am on that day.'
另一个粉丝说:“我不在乎人们对我的评价,以为我化妆是因为我不喜欢自己。拜托,化不化妆我都很喜欢自己,化妆就像艺术,你就把脸当作画布在上面作画,我喜欢化妆是因为我喜欢随当天的心情来化妆。”

重点单词   查看全部解释    
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
insecure [,insi'kujə]

想一想再看

adj. 不安全的;不稳定的;不牢靠的

联想记忆
guru ['guru:]

想一想再看

n. 古鲁(指印度教等宗教的宗师或领袖), 领袖,专家

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。