手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

现实生活中最令人震惊的能人异士(上)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

With so many superhero movies around, such as Spiderman or Hulk, we are used to see people with special abilities in fiction. But people with amazing abilities actually do exist in real life; here's a list of 10 of the most amazing Real-Life Superheroes!

电影中出现过许多超级英雄,比如蜘蛛侠和绿巨人,但我们只在科幻片里看到过有超能力的人。事实上,在现实生活中也存在有特殊能力的人。现在就要说到10个现实生活中最令人震惊的能人异士。

1.The Incredible Brain (Daniel Tammet)

1.超常智力(丹尼尔·谭米特)

超常智力(丹尼尔·谭米特)

Daniel Paul Tammet is a British high-functioning autistic savant gifted with a facility for mathematical calculations, sequence memory, and natural language learning. He was born with congenital childhood epilepsy. Experiencing numbers as colors or sensations is a well-documented form of synesthesia, but the detail and specificity of Tammet's mental imagery of numbers is unique. In his mind, he says, each number up to 10,000 has its own unique shape and feel, that he can "see" results of calculations as landscapes, and that he can "sense" whether a number is prime or composite. He has described his visual image of 289 as particularly ugly, 333 as particularly attractive, and pi as beautiful. Tammet not only verbally describes these visions, but also creates artwork, particularly watercolor paintings, such as his painting of Pi.

英国丹尼尔·保罗·谭米特是一位具有超常智力的自闭症学者,他可以进行不可思议的数学运算,瞬时记忆和自然语言学习。丹尼尔在出生时即患有先天性癫痫症。感受数字的颜色或轮廓有助于形成丰富的联觉能力,就其细节和特异性,数字在他脑中的视觉形象就是独一无二的。他说,每个10000以上的数字都有它独特的形状和质地。他能“看到”大规模数字的运算结果,能“感到”一个数字是质数还是合数。他觉得289尤其丑陋,而333特别吸引人,π很漂亮。谭米特不仅仅口头描述这些视觉形像,还从事艺术创作,其中包括一幅描绘圆周率的水彩画。
Tammet holds the European record for memorising and recounting pi to 22,514 digits in just over five hours. He also speaks a variety of languages including English, French, Finnish, German, Spanish, Lithuanian, Romanian, Estonian, Icelandic, Welsh and Esperanto. He particularly likes Estonian, because it is rich in vowels. Tammet is creating a new language called Mänti. Tammet is capable of learning new languages very quickly. To prove this for the Channel Five documentary, Tammet was challenged to learn Icelandic in one week. Seven days later he appeared on Icelandic television conversing in Icelandic, with his Icelandic language instructor saying it was "not human."
谭米特保持着圆周率背诵的欧洲纪录,他在短短五个多小时内将圆周率背诵到小数点后22514位。他还能讲各种语言,比如英语、法语、芬兰语、德语、西班牙语、立陶宛语、罗马尼亚语、爱沙尼亚语冰岛语、威尔士语和世界语。他对爱沙尼亚语情有独钟,因为爱沙尼亚语里有丰富的元音。谭米特还创造出一种叫做“Mänti”的新语言。他还能迅速学会一门新语言。在第五频道的纪录片里,谭米特接受挑战,在一周内完成冰岛语的学习。七天之后他现身冰岛电视谈话节目成功接受测试,让他的语言指导老师称他为“非人类”。

2.The Boy who can "see" with sound (Ben Underwood)

2.“看”得见声音的男孩(本·安德伍德)

“看”得见声音的男孩(本·安德伍德)

Ben Underwoodtaught is blind, both of his eyes were removed (cancer) when he was 3. Yet, he plays basketball, rides on a bicycle, and lives a quite normal life. He taught himself to use echo location to navigate around the world. With no guide-dogs, he doesn't even need hands: he uses sound. Ben makes a short click sound that bounces back from objects. Amazingly, his ears pick up the ecos to let him know where the objects are. He's the only person in the world who sees using nothing but eco location, like a sonar or a dolphin.

本·安德伍德三岁时因癌症手术摘除了双眼而变成了盲人。然而,他却能像其他正常人一样,打球,骑车。他学会使用回声定位技术来辨析周围世界的一切事物。没有导盲犬,不用手去摸索,只用声音探索这个世界。本先发出简短的声音,然后用耳朵听这些声音碰到物体后发回的回声。令人震惊的是,他通过耳朵感知的回声让他准确地知道物体在哪儿。本是这世上唯一一个像声呐或海豚那样具有回声定位能力的人。

3.The Rubberboy (Daniel Browning Smith)

3.橡皮人(丹尼尔·布朗宁·史密斯)

橡皮人(丹尼尔·布朗宁·史密斯)

Five time Guiness Record holder, The Rubberboy is the most flexible man alive and the most famous contortionist. He has been in many professional basketball or baseball games and on The Tonight Show with Jay Leno, ESPN's Sports Center, Oprah Winfrey, Ripley's Believe It or Not, Cirque du Soleil, Best Damn Sports Show Period, The Discovery Channel, Men in Black 2, HBO's Carnivale, and CSI: NY and American got a talent. He dislocates his arms to crawl through an unstrung tennis racquet. He performs contortion handstands and unique acrobatics.

五次吉尼斯世界记录的创造者丹尼尔·布朗宁·史密斯是世人当中最灵活的,以及杰出的柔术表演者。他多次参加职业篮球和棒球比赛,还参与录制《杰·雷诺今夜秀》、《ESPN体育中心》、《奥普拉·温弗里秀》、《雷普利:信不信由你》、《太阳马戏团》、《每天体育评论》、《探索频道》、《黑衣人2》、《嘉年华》、《犯罪现场调查》。他可以扭曲胳膊穿过网球拍,还进行扭曲倒立和独特的杂技表演。

4.Mister Eat-it-All (Michel Lotito)

4.大胃王(米歇尔·洛蒂)

大胃王(米歇尔·洛蒂)

Michel Lotito (born 1950) is a French entertainer, famous as the consumer of undigestables, and is known as Monsieur Mangetout (Mister Eat-it-all). Lotito's performances are the consumption of metal, glass, rubber and so on in items such as bicycles, televisions, a Cessna 150, and smaller items which are disassembled, cut-up and swallowed. The aircraft took roughly two years to be 'eaten' from 1978 to 1980. He began eating unusual material while a child and has been performing publicly since 1966. Lotito does not often suffer from ill-effects due to his diet, even after the consumption of materials usually considered poisonous. When performing he consumes around a kilogram of material daily, preceding it with mineral oil and drinking considerable quantities of water during the 'meal'. He apparently possesses a stomach and intestine with walls of twice the expected thickness, and his digestive acids are, allegedly, unusually powerful, allowing him to digest a certain portion of his metallic meals.

米歇尔·洛蒂(1950年出生)是一名法国明星,而他的闻名得益于他可以吞下一切的胃,因此有人称其为“大胃王”。他能吞下金属,玻璃,橡胶等物品,比如自行车,电视,甚至是一架塞斯纳150飞机,还有一些拆卸下的小物件。从1978年到1980年,他花费了两年时间才吃完这架飞机。米歇尔·洛蒂从小就开始吃不寻常的东西,1966年,他开始公开表演自己的这种特殊能力。他的胃承受能力很强,即使吃了有毒的东西也不会出现什么强烈的疼痛反应。表演的时候,他大概每天吃掉1千克的物质,在这之前吃矿油并且在每一顿“用餐”中喝掉大量的水。显然,他拥有一个超级强大的胃肠,他的胃肠壁厚度是普通人的两倍,以及他超常强大的消化系统,能够允许他消化掉金属大餐。

5.King Tooth (Rathakrishnan Velu)

5.超级牙齿(拉莎克里斯南·维鲁)

超级牙齿(拉莎克里斯南·维鲁)

On August 30, 2007, the eve of Malaysia's 50th Independence Day, Rathakrishnan Velu (or Raja Gigi, as he is known locally) broke his own world record for pulling train with his teeth, this time with 6 coaches attached weighing 297.1 tons over a distance of 2.8 metres at the Old Kuala Lumpur Railway Station. Raja Gigi, from Tampin in Malaysia learned a technique of concentrating his powers to any part of his body from an Indian guru at a young age of 14.

2007年8月30日,也就是马来西亚50周年独立日前夕,拉莎克里斯南·维鲁(当地名字拉贾·吉吉)在旧吉隆坡火车站,用牙齿拖动共6节车厢,重达297.1吨的火车向前行2.8米,打破了自己先前创造的世界记录。在14岁时,来自马来西亚淡边村的拉贾·吉吉向一位印度大师学会了神奇的能力,能将自身的力量都集中于身体的一个部位。

翻译:夏久梅 来源:前十网

重点单词   查看全部解释    
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
rubber ['rʌbə]

想一想再看

n. 橡胶,橡皮,橡胶制品
adj. 橡胶的

联想记忆
guru ['guru:]

想一想再看

n. 古鲁(指印度教等宗教的宗师或领袖), 领袖,专家

 
documentary [.dɔkju'mentəri]

想一想再看

adj. 文献的
n. 纪录片

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
thickness ['θiknis]

想一想再看

n. 厚度,一层,含混不清

 
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。