手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

京东关拍拍网为打假 淘宝咋办

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


京东的头号对手阿里巴巴也曾面对过国际品牌和各大企业的抗议和诉讼,因为淘宝网对于山寨产品总是网开一面。

JD.com's chief rival Alibaba has also faced protests and lawsuits from international brands and industry groups that alleged its C2C marketplace Taobao.com tolerates merchants selling counterfeits.

“假冒产品的范围从在线到线下,涵盖了酒类,化妆品和衣服,在中国十分普遍。”上海万擎经济咨询公司的创始人卢振旺说道。

"The selling of fake goods online and off-line, ranging from liquor, cosmetics and clothing, is very common in China," Lu Zhenwang, founder of Shanghai Wanqing Commerce Consulting said.

重点单词   查看全部解释    
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
terminate ['tə:mineit]

想一想再看

adj. 有结尾的,有限的
vt. 结束,终止

联想记忆
rampant ['ræmpənt]

想一想再看

adj. 猖獗的,蔓延的,奔放的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
stake [steik]

想一想再看

n. 桩,赌注,利害关系
v. 下注,用桩支撑

联想记忆
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,专家
adj. 商业的

 
futile ['fju:tail]

想一想再看

adj. 无效的,无用的

 
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆


关键字: 淘宝 京东 拍拍网

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。