手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

中国每万人或有6人感染艾滋 学生群体感染速度上升

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The number of people living with HIV/AIDS in China hit 575,000 by the end of October, with 177,000 deaths, said the Chinese Center for Disease Control and Prevention on Monday.

中国疾病预防控制中心11月30日称,截至10月底,中国有57.5万人携带艾滋病病毒或感染艾滋病,死亡病例17.7万人。
Six out of every 10,000 people in China may be infected with HIV/AIDS.
每一万人中就可能有6人感染了艾滋病病毒。
Sexual transmission is the main infection channel, with infection through heterosexual activities accounting for 66.6% of total cases, those through homosexual activities, 27.2%.
性传播是艾滋病传染的主要渠道,其中66.6%为异性传播,同性传播占27.2%。

中国每万人或有6人感染艾滋 学生群体感染速度上升

Around 8% of men who have sex with men in China are living with HIV/AIDS, according to the 2015 statistics.

据2015年的数据,我国约有8%发生男男关系的男性携带艾滋病毒。
Infections among young people have become particularly noticeable, as 2,662 new cases of students living with HIV were reported from January to October, a surge of 27.8% year on year.
年轻人群中感染速度明显上升,今年1至10月新增2662个学生感染病例,同比增加27.8%。
The 28th World AIDS Day falls on Dec 1, and the theme this year is, "The time to act is now. Getting to zero".
12月1日是第28个世界艾滋病日。今年的主题是"行动起来,向'零'艾滋迈进"。

重点单词   查看全部解释    
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 传染,影响,传染病

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
noticeable ['nəutisəbl]

想一想再看

adj. 显而易见的

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
prevention [pri'venʃən]

想一想再看

n. 阻止,妨碍,预防

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。