手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

2015年6大网络小说改编电视剧 哪一部是你的最爱

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Yunge from the Desert

《大汉情缘之云中歌》

Yunge from the Desert is based on an online novel with the same title by Tong Hua. It is about love triangle of a girl named Yunge, a nobleman, and the emperor in the Han (206BC-220AD). Nearly premiering in the same month as Nirvana in Fire, Yunge was much outflanked by the latter. It was criticized for its poor knowledge of history. To some audiences, charming Angela Baby herself became the only appeal of the adaptation.

《大汉情缘之云中歌》改编自桐华网络小说《云中歌》。它以西汉时期(公元前206年-公元220年)为背景,讲诉了名为云歌的女子、贵族公子孟珏和汉昭帝刘弗陵之间的传奇爱情。该剧和《琅琊榜》同月播出,风头却几乎被《琅琊榜》完全盖过。它也因历史漏洞广受诟病。对某些观众而言,杨颖的颜值恐怕是该剧吸引他们的唯一亮点。

重点单词   查看全部解释    
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
strategist ['strætidʒist]

想一想再看

n. 战略家,军事家,策士

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
adaptation [.ædæp'teiʃən]

想一想再看

n. 改编,改编成的作品,适应

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 


关键字: 电视剧 网络小说

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。