手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第125期:蜡染过程

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

蜡染.jpg

The Process of Wax-Dyeing

蜡染过程
Wax-dyeing originated from ancient "taxie", the principle of which is to make use of the dye-resistant property of beeswax or insect wax by tracing a pattern drawn on a white cloth in melted wax,and when the wax oil congeals, the cloth is soaked into the indigo vat for dyeing. What the cloth is property dyed,the cloth is taken out for drying so that the dye will permeate into the fibre. Finally the cloth is put into water and boiled until the wax is melted and removed from the cloth. Then the wax-dyed cloth is ready. As the wax is easily broken,the cloth is left with irregular cracks of color in the process of dyeing (commonly called ice cracks), creating a unique decorative effect. Wax-dyeing falls into two types: mono-colordyeing and double¬dyeing. In some areas,four to five colors are dyed by means of process printing, with the colors natural and diversified.
蜡染起源于古代的“窃”,其原理是通过跟踪绘制白色的布蜡融化的模式,以利用蜂蜡或虫蜡的防染性,而当蜡油凝固时,布浸透到蓝靛染缸里染色。布是属性染色,布被取出进行干燥,以使染料渗透到纤维中。最后布被放入水中,煮沸,直到蜡熔化并从布中除去。然后,布蜡染色准备就绪。因为蜡容易破裂,布被留下颜色的染色(通常称为冰裂纹)过程中不规则,创造独特的装饰效果。蜡印染分为两类:单色染色和多色染色。在一些地区,四至五种颜色同时染色,色彩自然和多样化。

重点单词   查看全部解释    
permeate ['pə:mieit]

想一想再看

v. 弥漫,渗透,普及

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
irregular [i'regjulə]

想一想再看

n. 不合规格之物
adj. 不规则的,不整齐

联想记忆
decorative ['dekərətiv]

想一想再看

adj. 装饰的,可作装饰的

 
wax [wæks]

想一想再看

n. 蜡,蜂蜡
vt. (用蜡)涂

 
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
soaked [səukt]

想一想再看

adj. 湿透的 动词soak的过去式和过去分词

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。