手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第144期:价值转变

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

玉器.jpg

The Change of Value

价值转变
Jade articles induced by a primitive and hazy sense of beauty appeared and have undergone twists and turns in their development of more than 7 000 years from simple decorations to sacrificial 5 ritual articles in ancient times and to symbolic fittings for lofty morality , and finally for art works of various types and varieties. They profoundly reflected the social consciousness of different historical stages. Especially in a certain stage of development, people made the natural properties of jade moralized, enabling it to play special role in political, religious, ideological and cultural spheres and develop a unique function that other art works could not do. In the world cultural history,this cultural phenomenon has never been known in other countries and regions,and embodies a distinctive national character.
玉器的出现始于原始感和朦胧感,并且都经过了曲折的超过7000年的发展,由简单的装饰品演变成古时5种祭祀物品,并象征高尚的道德境界,最后成为不同类型和品种的艺术作品。它们深远的意义反映了不同历史阶段的社会意识。特别是在发展对一定阶段,人们把玉的自然属性道德化,使其能够在政治,宗教,意识形态和文化领域发挥的特殊作用,形成了其他艺术作品没有的独特功能。在世界历史文化中,这一文化现象从未在其他国家和地区熟知,和体现了鲜明的民族性格。

重点单词   查看全部解释    
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
lofty ['lɔfti]

想一想再看

adj. 高的,高超的,傲慢的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文艺复兴前的艺

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代号 adj. 象征的,符号的

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆
ritual ['ritjuəl]

想一想再看

n. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序
adj.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。