手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

手机充电新姿势 划屏幕就能给手机充电

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The movement of finger swipes may soon be able to charge our cellphones.

手指滑动的动作可能很快就可以为我们的手机充电了。
Researchers at Michigan State University have created a new way to harvest energy from human motion, using a film-like device that actually can be folded to create more power.
利用一种薄膜状装置,密歇根州立大学的研究人员发明了一种通过人体动作获取能量的新方法。实际上,这种装置被折叠后能产生更多的能量。
"We're on the path toward wearable devices powered by human motion," said Nelson Sepulveda, associate professor of electrical and computer engineering and lead investigator of the project.
电气与电脑工程副教授、该项目领头研究人员尼尔逊·塞普尔韦达表示:“我们就要制成由人体运动供能的可携带设备了。

手机充电新姿势 划屏幕就能给手机充电

The device is called a biocompatible ferroelectret nanogenerator, or FENG.

该装置的名称是生物相容性铁电驻极体纳米发电器,简称FENG。
When the device is compressed by human motion, or mechanical energy, electrical energy is created.
当该装置被人体动作或机械能挤压时,就会产生电能。
Demonstration videos show that with the nanogenerator, the scientists successfully operated an LCD touch screen, a bank of 20 LED lights and a flexible keyboard, all with a simple touching or pressing motion and without the aid of a battery.
演示视频显示,利用这种纳米发电器,科学家们在未使用电池的情况下,仅靠简单的触碰和按压动作,成功运转了一个LCD触摸屏、一组20只的LED灯泡和一个可弯曲键盘。
The nanogenerator used to power the LED lights was palm-sized, while the device used to power the touch screen was as small as a finger.
用来给LED灯泡发电的纳米发电器只有手掌大小,而用来给触摸屏发电的设备只有手指大小。
"What I foresee, relatively soon, is the capability of not having to charge your cell phone for an entire week, because that energy will be produced by your movement," said Sepulveda in a statement.
“在不久的将来,我预见人们整个星期都不用给手机充电了,因为电能在你的手指划动屏幕的时候,就已悄然生成。”塞普尔韦达在声明中说道。

重点单词   查看全部解释    
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
foresee [fɔ:'si:]

想一想再看

v. 预见,预知

联想记忆
pressing [presiŋ]

想一想再看

adj. 紧迫的,紧急的 press的现在分词

联想记忆
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。