手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中行巴黎分行发行15亿美元“气候债券”

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Bank of China’s Paris branch priced a triple-currency “climate bond” worth $1.5bn on Thursday, the bank’s third green bond issued to international markets over the last 18 months.

周四,中国银行(BoC)巴黎分行发行了覆盖三个币种的“气候债券”,总规模为15亿美元。这是该行在过去18个月内第三次面向国际市场发行绿色债券。
Chinese corporations and financial institutions are the world’s top issuers of green bonds, which are debt instruments devoted to financing environmental projects. The proceeds of Thursday’s sale will be used to finance wind power projects in France and Britain as well as 15 subway projects in China, according to BoC. The deal is certified by the Climate Bond Initiative, a London-based advocacy group that sets standards for green finance.
中国的企业和金融机构是世界上发行绿色债券最多的。绿色债券是专门用于资助环保项目的债务工具。中国银行表示,周四发行募集的资金将用于对接法国和英国的风电项目、以及中国的15个地铁项目。这次发行得到了气候债券倡议组织(Climate Bond Initiative,CBI)的认证。CBI是伦敦一家制定绿色金融标准的倡导团体。

重点单词   查看全部解释    
advocacy ['ædvəkəsi]

想一想再看

n. 拥护,支持,鼓吹

 
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融资,资金供应 动词finance的现在分词

 
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 债券,结合,粘结剂,粘合剂
vt. 使结

 
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,树枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。