手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

风城玫瑰归来 根本不在乎钱 也没有不尊重任何人

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Derrick Rose on his leftover money on his Adidas Contract: "Man, I don't care about not to be rude I don't care about no f---ing money. It's not about that. I've saved up enough money. It's not about that. If I wanted to leave, I would have left."

骑士跟队记者McMenamin报道,罗斯在被问到他与阿迪的剩余大合同的时候说:"我根本不在乎,没有不尊重任何人的意思,我TM根本不在乎这些钱,我不是为钱才继续打球的,我已经存了足够的钱,如果我自己想退役的话,我早就退役了。”
Context: Rose declined to answer how close he was to retirement during his nearly two-week absence from the Cavs, nor would he disclose his whereabouts during that time. He was adamant, however, that the reported $80 million remaining on his Adidas contract, which he was in jeopardy of losing should he have decided to walk away from the NBA for good, was not his motivating factor in his return.
背景:在接受采访时,罗斯并不愿意回答在他离队的这两周自己到底有多接近退役,也不愿意说出他那段时间内的行踪。不过他坚称,他和阿迪之间剩余的据报道达8000万的大合同并不是他复出的决定因素,如果他决定从NBA退役的话,他有可能失去这笔钱。
"Man, I don't care about — not to be rude — I don't care about no f---ing money," Rose said. "It's not about that. I've saved up enough money. It's not about that. If I wanted to leave, I would have left. Like I said, coming back here, starting with rehab that's my first step. Keeping it simple and just giving my team support and then I'll see what I see off the court."
(我不在乎——没有对任何人不敬的意思——我TM根本不在乎这笔钱好吗?),罗斯说:(我不是为了钱才回来的,我已经存了足够的钱,根本不是这回事,如果我想退役的话我早就退役了。就像我之前说的,回到队里,开始康复治疗只是第一步,专注于此,支持我的球队,然后我会看看我在场下都能给他们提供什么帮助。)
罗斯

He also refuted a reporter who asked if he requested a trade during his absence. "No, no, no, no, no, no. Trade? No," Rose said. "Come on, man. I'm on one of the best teams in the league? Why would I ask to get traded? They gave me every opportunity and still are going to give me every opportunity that I would want from any other team too and that's just to hoop. I just want to hoop."

他同时反驳了关于他离队期间主动要求交易的流言:(不,不,不,绝对没有,交易?从来没有的事),罗斯说:(拜托,我现在为联盟最好的几支球队之一效力,为什么我会想要被交易呢?他们给了我别的球队所能给我的一切机会,并仍将继续给予我机会,我就是想在这打球而已。)
Guess he saved enough money throughout his career. Hope he's able to stay on the court
看来他职业生涯已经存了足够的积蓄,希望他能继续他的篮球生涯吧。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
adamant ['ædəmənt]

想一想再看

adj. 非常坚硬的,强硬的,固执的 n. 坚硬无比之物

联想记忆
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危险

联想记忆
disclose [dis'kləuz]

想一想再看

vt. 揭露

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。