Germany has banned the sale of smartwatches that allow parents to keep tabs on their children, saying the devices go against the country's surveillance laws.
德国已禁止销售使家长得以监控孩子的智能手表,称这种设备违反了该国的监听法律。
Germany's Federal Network Agency advised parents to destroy the watches and said it has taken action against firms that sell the devices.
德国联邦网络管理局建议家长销毁这种手表,并表示已对销售这类设备的公司采取了措施。
The watches are aimed at children between the ages of 5 and 12.
这种手表的目标用户是5-12岁的儿童。
"Via an app, parents can use such watches to secretly listen to a child's environment. They are to be seen as a prohibited transmitter," agency president Jochen Homann said.
联邦网络管理局主席约亨·霍曼表示:“通过应用程序,家长可使用这种手表来监听孩子周围的情况。”
"Our investigation has also shown that parents have used the watches to listen to teachers in the classroom."
“应将其认定为禁止使用的传输设备。我们的调查还显示,家长曾利用这些手表来监听教师上课。”
The smartwatches include a SIM card and have a limited telephone function that can be controlled through an app, meaning they can potentially be used to listen in on conversations, which violates German law.
这种智能手表包含一张SIM卡,支持可通过应用控制的有限的电话功能,这意味着它们可能会被用来监听谈话,这违反了德国法律。
The agency in February banned the distribution of a talking doll, citing similar concerns.
今年2月,该机构因为类似的顾虑禁止了一款会说话的娃娃的销售。