手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

目测2018年这3款发型要火了

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

New year, new 'do. It's time to forget every terrifyingly terrific hair trend of last year, because a brand new wave is coming — literally.

新年新气象。全新的发型时尚正在来袭,是时候忘记去年那些异常可怕的风潮了。
This past year has brought some incredible hair trends. There's been conventional celebrity favorites like the extra long locks of Kim Kardashian and Beyoncé. Of course, there's also been the over-the-top trends like rainbow roots and seasonal trends like Christmas tree hair.
过去的一年,出现了一些令人大跌眼镜的美发趋势。有金卡戴珊和碧昂斯等明星偏爱的中规中矩的超长卷发。当然也有彩虹发根等浮夸范儿,以及圣诞树头等节日风造型。
Thankfully, history is here to save us with some throwback styles. Celebrity hairstylist Laurie Heaps shared her predictions of what hair trends will be big in 2018, and you're going to love them.
谢天谢地,好在今年一些复古风潮要来拯救我们了。明星造型师劳里希普斯分享了她对2018年大热发型趋势的预测,你应该会爱上它们。
1. Blunt '90s Bob
90年代齐发尾波波头
This might be a throwback look, but it looks fresher than ever.
这是一款复古风的发型,但看起来却更有新鲜感。
According to Heaps, "the basic foundation is a one length bob, no layering. This type of cut makes your hair look not only thicker but healthier."
据希普斯称:“这款发型的基底是没有分层、长度一致的波波头。这种发型让你的头发看起来更浓密,更健康。”
2. '80s Rocker Waves
80年代摇滚范儿波浪
While it's no surprise that the '90s are having a moment, this one might surprise you. According to the hair stylist, tight, '80s curls are making a comeback. Khloe Kardashian even rocked the look for her New Year's Eve celebrations this year, so get your curling irons ready.
90年代复古波波头的流行并不令人惊讶,但下面这款发型可能就要让你大吃一惊了。据希普斯称,80年代的浓密卷发风正在卷土重来。克洛伊卡戴珊甚至在今年新年夜的庆祝活动上选择了这个造型。所以准备好你的卷发棒吧!
Heaps has a few tips for how to achieve the look too. "For a tighter wave like this, reach for BioSilk’s Titanium 3/4" Spring Curling Iron. This smaller barrel brings the wave to present day, no perms needed...To style, spray a heat protectant like White Sands Liquid Texture Medium Styling Spray from roots to tips and brush through. This heat guard and setting spray will lock polished curls in until your next shampoo."
对于如何打造这款发型,希普斯也提供了一些建议。“要想拥有如此浓密的卷发,你要拥有一款BioSilk的3/4英尺钛板”弹簧卷发棒。这款较小的卷发棒就能做出一次性的卷发,没有必要烫发。至于定型,可以将White Sands液态中度定型喷雾等热保护剂从发根喷至发尖,然后梳通。这种热保护及定型喷雾能将光亮的卷发定型,直到下次洗发。

目测2018年这3款发型要火了.jpg

3. The Wet Look

湿发
This one should come as no surprise. Kim Kardashian has been rocking the wet look since the 2016 VMAs, and now it's time for it to take off with the rest of the world. It turns out it's easier to get than you might think.
湿发走红应该是意料之中的。金卡戴珊在2016年VMA颁奖礼上以湿发造型亮相。现在这款发型要席卷全球了。事实证明,湿发造型可能比你想象的更简单。
According to Heaps, "this hairstyle combines a slight wave while slicking back all hair framing the face. Set your hair in large braids overnight or encourage any natural waves by using curl enhancing creams or mousses. To complete, evenly distribute a shine enhancing styling gel to the front using a comb to push hair back and produce this ‘wet’ appearance."
希普斯称,“这款发型有轻微的卷度,并将所有头发后梳以塑造全脸的轮廓。将你的头发编成一个大辫子呆一晚,或者用弹力素、摩丝打造出自然的卷曲。最后,将闪亮的定型发胶均匀涂抹在前面的头发上,然后用梳子将头发向后梳,打造出一种‘湿发’的感觉”。

重点单词   查看全部解释    
distribute [di'stribjut]

想一想再看

v. 分配,散布

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
throwback

想一想再看

(俚)复古队服

联想记忆
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
trend [trend]

想一想再看

n. 趋势,倾向,方位
vi. 倾向,转向

联想记忆


关键字: 双语阅读 目测 发型

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。