The Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB) announced last Wednesday that its board of governors has adopted resolutions approving applications from Papua New Guinea and Kenya to join the bank, bringing its total approved membership to 86.
亚洲基础设施投资银行(亚投行)上周三宣布,其理事会已通过决议批准巴布新几内亚和肯尼亚的加入申请,使得成员总数增至86个。
"We're very happy to welcome Papua New Guinea and Kenya as prospective members of AIIB," Vice-President and Corporate Secretary Danny Alexander said.
亚投行副行长兼秘书长丹尼·亚历山大表示:“我们欢迎巴布亚新几内亚和肯尼亚成为亚投行的意向成员。”
"AIIB now has 86 approved members from six continents. This shows a strong commitment to promoting infrastructure development through rules-based multilateral cooperation with high standards of governance," he said.
他说道:“如今,亚投行有来自六大洲的86个成员,这表明通过高标准治理和有秩序的多边合作,大家对共同促进基础设施建设做出了坚定承诺。”
The two prospective members will officially join the bank once they complete the required domestic processes and deposit the first installment of capital with the bank.
这两个意向成员一经走完国内程序并将首笔资本金缴存银行,即可成为亚投行的正式成员。
The shares allocated to the new prospective members come from AIIB's existing pool of unallocated shares, according to AIIB.
亚投行称,这些新的意向成员的股份将从该行尚未分配的预留股份中获得。
With 57 signatories at its launch in January 2016, the Beijing-headquartered AIIB aims to improve social and economic outcomes in Asia and beyond by investing in sustainable infrastructure and other productive sectors.
在2016年1月开业时拥有57个签署国、总部位于北京的亚投行,目标是通过对可持续基础设施和其他生产性领域的投资,改善亚洲及其他地区的社会和经济表现。