手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

恐慌症发作的时候,这个姑娘的男朋友是这样支持她的

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

People with anxiety disorders often find that loved ones don't know how to respond when their anxiety sets in. With this in mind, Kelsey Darragh, a producer in Los Angeles, had a genius idea. She gave her boyfriend a list of things he can do to help her manage her anxiety. Then she shared it on Twitter with the hope that it might help other couples. We love how these partners communicate to create a safe, positive environment, even during Darragh's most difficult moments.

患有焦虑症的人经常会有这样的感觉:每当自己焦虑发作的时候,爱人往往不知该如何应对。考虑到这一点,洛杉矶的制片人凯尔西·达拉格(Kelsey Darragh)想出了一个好方法。她给男朋友列了一条清单,以帮助她在焦虑时保持平静。之后她在推特上分享了这个清单,希望能帮助其他情侣。我们喜欢这些情侣交流的方式,以创造一个安全积极的环境,即使是在达拉格最难受的时候。
"I have panic & anxiety disorder," she wrote. "My boyfriend does not... but wants to understand it so he can help me. SO I made him this list! Feel free to share [with your] loved ones that need guidance!"
"我有恐慌焦虑症,"她写道。"我的男朋友没有,但他希望了解这种症状,从而帮助我。所以我给他列了份清单!爱人需要你的指导?尽管把这张清单拿去用吧!"

恐慌症发作的时候,这个姑娘的男朋友是这样支持她的…….jpg

The list, titled "15 Realistic Things You Can Do to Help Me Through a Panic Attack," details how she feels during an attack and what he should do to support her. It went viral, and has over 23,000 likes on Twitter to date.

清单的名字为"你可以做这些实际的事情来帮助我度过恐慌症发作",详细描述她在恐慌发作时的感受,以及男友可以做些什么支持她。这份清单火了,目前已有23000个赞。
"Know that I am scared and won't be able to explain why, so please don't freak out or be annoyed with me," she wrote at the top of her numbered list.
"我知道自己很害怕,但却无法解释为什么,所以请不要对我发飙或恼火,"清单的第一条写道。
Darragh also recommended things he should and should not do, like suggesting that she eat something ("I feel like I'm going to vomit") and breathing exercises (She says they are frustrating but vital). From words of encouragement to a big hug, these strategies let him know how he can make her feel better.
达拉格还建议了男友应该做和不应该做的事情,比如建议她吃点东西("我感觉自己要吐了")和呼吸练习(她说这种练习令人沮丧,但却十分重要)。从鼓励的话语到大大的拥抱,这些方法让他知道如何做才能让女友更舒服。
"Once it passes (like hours later), open up a dialogue with me about it," she wrote as item No. 15. "How'd you do? What can we do next time?" Knowing that a partner or close friend has your back is reassuring to panic and anxiety sufferers, who are used to having friends and family not fully understand what they are going through.
"一旦发作结束(几个小时之后),和我聊聊什么情况吧,"她列的第15条写道。"你怎么样?下一次我们能做些什么?"对于恐慌和焦虑症患者而言,知道另一半或好朋友会在身后支持自己是件宽慰人心的事,因为这些患者已经习惯了朋友和家人对自己的症状不完全了解的情况。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 
annoyed

想一想再看

adj. 恼怒的;烦闷的 v. 使烦恼;打扰(annoy

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。