As the online costume drama Story of Yanxi Palace wrapped up, it has become another popular small screen work featuring concubines in the Qing Dynasty (1644-1911).
随着网络古装剧《延禧攻略》的完结,该剧成为了又一部以清代嫔妃为主角的热播电视作品。
The drama also boosted the number of visitors to the Forbidden City after the Palace Museum appeared in the TV series.
由于紫禁城在这部电视剧中频频出镜,该剧还推高了到访故宫博物院的游客数量。
According to Beijing Youth Daily, the Yanxi Palace, or Yanxi gong, a lesser-known place in the Palace Museum, became a major attraction recently.
据《北京青年报》报道,故宫博物院鲜为人知的延禧宫近期成为一处主要景点。
Many of the visitors came to see the venue where concubine Ling, the heroine of the drama, lived.
许多游客都是来看剧中女主角令妃曾居住过的这一居所。
Built in 1420, the palace is located away from the main palaces on the east wing of the Forbidden City. The palace was originally called "Changshou", meaning "longevity", but was changed into "Yanxi" in the Qing Dynasty, implying "prolonged happiness".
这座宫殿建于1420年,坐落于紫禁城东翼的主要宫区之外。其最初被称为“长寿”,意思是“长命百岁”,但在清朝被改成了“延禧”,寓意“绵长的幸福”。
Apart from the Yanxi Palace, Chuxiu Palace, Zhongcui Palace and Changchun Palace, are also receiving more visitors due to the drama series.
除了延禧宫,储秀宫、钟粹宫和长春宫也因该剧迎来更多游人。
Other palaces that have appeared in popular TV products, including drama series Princess of Pearl, online novel adaptation Treading On Thin Ice and TVB's classic work War and Beauty, are also hot destinations among faithful audiences who came to visit the Palace Museum.
而在诸如《还珠格格》、由网络小说改编的电视剧《步步惊心》以及TVB经典作品《金枝欲孽》等热播电视作品中出现的其它宫殿,也是前来参观故宫博物院的忠实观众的热门景点。