手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

抖音海外版第四季度利润据说超300%

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

According to newly released third-party data, TikTok has reason to dance.

新发布的第三方数据显示抖音有理由开心了。
The famous short-video application saw its in-app purchase revenue rise 310% on a year-over-year basis, according to Apptopia, a startup that tracks mobile app revenue and usage. (The Boston-based startup has raised $8.2 million to date and competes with AppAnnie.)
这款著名的短视频应用的应用内购买收入同比增长310%,该数据来自Apptopia,这家初创公司跟踪移动应用的收入和使用情况(这家波士顿的公司迄今已筹集820万美元,在和AppAnnie竞争)。
TikTok's revenue gains are impressive in more than percentage terms. The popular social application's in-app revenue is now at a material scale — topping $50 million according to a chart published by Apptopia's Adam Blacker. And while the company's year-over-year growth is rapid, its sequential gain from a Q3 in-app top-line figure of around $20 million may be even more eye-popping.
抖音的收益增幅超过了百分之百,令人惊讶。这款流行的社交应用程序的应用内收益现在是实实在在的,Apptopia的亚当·布莱克发布的图表显示其收入已超5000万美元。该公司的年增长很快,但从第三季度应用内营收(约2000万美元)中获得的连续收益可能更令人瞠目结舌。
At $50 million a quarter, TikTok could generate hundreds of millions in yearly revenue — enough to go public on its own. And likely enough to provide material assistance to its parent company, ByteDance.
抖音一个季度收入5千万美元,年收入可达上亿美元,足够靠自己的实力上市了,也足以为其母公司——字节跳动提供物质援助。

抖音海外版第四季度利润据说超300%.jpg

Update: SensorTower, another player in the mobile app intelligence business, told TechCrunch that its data shows "gross TikTok in-app spending at approximately $87 million for the fourth quarter ($62 million net) in all markets across the App Store and Google Play" excluding China. Even more, SensorTower's Randy Nelson said in an email that his firm calculates TikTok's "year-over-year growth [landing] closer to 521%." Damn.

最新消息:另一家经营移动应用智能业务的SensorTower公司对TechCrunch(美国科技类博客)说数据显示,不包括中国市场,“抖音第四季度在苹果商店和Google Play的所有市场上应用内投资总额约为8700万美元(净赚6200万美元)”。而且SensorTower公司的Randy Nelson在邮件中说他的公司计算出抖音的(登录量)年增长率接近521%。真该死。
ByteDance, a China-based technology company worth well north of $70 billion, is known for its Toutiao social media service, as well as TikTok. TikTok was formed out of the fusion of Musical.ly, which ByteDance bought in late 2017, and and its own application Douyin. The app is an unquestionable breakout success around the world.
中国的科技公司字节跳动价值超过700亿美元,其著名应用有社交媒体服务“今日头条”和抖音。抖音的前身是Musical.ly,字节跳动在2017年末收购了这一应用,发展成了今天的抖音。这款应用程序毫无疑问在全球取得了突破性的成功。

重点单词   查看全部解释    
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
tracks

想一想再看

n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎

 
unquestionable [ʌn'kwestʃənəbl]

想一想再看

adj. 无疑问的,确实的,无可非议的

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
sequential [si'kwenʃəl]

想一想再看

adj. 连续的(序贯的)

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
fusion ['fju:ʒən]

想一想再看

n. 融合物,结合,熔合

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 


关键字: 双语新闻 收益 抖音

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。