手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《13个原因》最终季确定回归时间

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Netflix's 13 Reasons Why is almost at the finish line. On Monday the streamer revealed that its hit teen series will premiere its fourth and final season on June 5, bringing the once-polarizing drama to a close. Netflix made the announcement by sharing a teaser video of the cast during the show's final table read, an emotional, tear-filled event.

网飞的《13个原因》要完结了。周一网飞宣布这部热门校园剧的最终季第四季将于6月5日开播,这部曾经引发争议的剧即将完结。网飞为了宣布这一消息,发布了这部剧最后一次对台词的调侃剧组的视频,当时真是感人、催人泪下。
"I will never forget this experience for the rest of my life, so thank you," Alisha Boe, who plays Jessica, told the cast and crew.
饰演杰西卡的艾丽莎·伯对演员和剧组工作人员说:“往后余生我都不会忘了这段经历,谢谢你们!”
Season four of the series, created by Brian Yorkey, will revolve around the Liberty High School seniors as they get ready to graduate, all while holding on to a dark, buried secret. Season three, which had a complicated moral message, revolved around the death of Bryce (Justin Prentice), the high school bully who raped Hannah in season one.
这部剧的第四季的编剧是布赖恩·约克,剧情主要围绕自由高中准备毕业的学生们,所有人都守着一个黑暗的秘密。第三季传递了复杂的道德信息,主要讲述了布莱斯(贾斯汀·普伦蒂斯饰演)的死,他是这所高中的恶霸,在第一季强暴了汉娜。

《13个原因》最终季确定回归时间.jpg

The show has come a long way from its explosive first season, which generated heaps of controversy after showing its main character, Hannah, dying by suicide.

这部剧的第一季轰动一时,到现在已经走过了很长的一段路,在主角汉娜自杀身亡以后引发了很大争议。
The scene was extremely explicit and instantly raised concerns about copycat suicides—causing many to ask why Netflix didn't put some sort of viewer advisory warning at the top of the episode. (One was added after the series premiered.)
这一场面非常露骨,立刻引起了人们对效仿自杀的担忧,很多人问网飞为什么不在这一集的开头加上一些观看建议的警告。(这一季开播以后就加上了。)
Two years after the show was first released, Yorkey and Netflix ultimately decided to edit the episode and remove the graphic death scene altogether.
这部剧开播两年后,约克和网飞最终决定对这一集进行编辑,彻底删掉了死亡的场景。

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸药

联想记忆
viewer ['vju:ə]

想一想再看

n. 观看者,电视观众,观察器

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
explicit [iks'plisit]

想一想再看

adj. 明确的,详述的,明晰的,外在的

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
episode ['episəud]

想一想再看

n. 插曲,一段情节,片段,轶事

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
bully ['buli]

想一想再看

n. 欺凌弱小者,土霸,开球
vt. 威胁,恐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。